Grafi feat. Shaqepreme - M✷rgenstern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grafi feat. Shaqepreme - M✷rgenstern




M✷rgenstern
M✷rgenstern
Übernehm deine Szene und nehme auf niemanden Rücksicht
I'm taking over your scene, baby, no regard for anyone else
Hab einen Morgenstern im Auto auf meinem Rücksitz, ey
Got a morning star in the car, right there in the back seat, yeah
Übernehm deine Szene und nehme auf niemanden Rücksicht
I'm taking over your scene, baby, no regard for anyone else
Hab' einen Morgenstern im Auto auf meinem Rücksitz
Got a morning star in the car, right there in the back seat
Komm aus dem Licht und betrete die Stage wie ein Dämon
I come out of the light and step on the stage like a demon
Du sagst du gönnst mir aber redest schlecht - "ah, ja versteh schon"
You say you're happy for me, but talk smack - "ah, yeah, I get it"
Grillz reflektiern mehr als du dein Verhalten, ich lay low
My grillz reflect more than your behavior, darling, I lay low
Es geht nur um Euros und Pesos, die Stadt färbt sich neon
It's all about euros and pesos, the city turns neon
Skyline sie versinkt im Nebel
Skyline sinking in the fog
Läufer transportiern Pakete
Runners transporting packages
Mit weißen Sneakern durch den Regen
With white sneakers through the rain
Mond leuchtet hell, Augen rot, ich will nicht drüber reden
Moon shines bright, eyes red, I don't wanna talk about it
Leben fuckt manchmal ab wenn alles zerfällt
Life sometimes sucks when everything falls apart
Money wird knapp, ich brauche, ich brauche mehr Geld
Money gets tight, I need, I need more money
Chille mit der Fam und die Zeit vergeht so schnell
Chillin' with the fam and time flies by so fast
Wenn wir schlafen gehn wird es draussen wieder hell
When we go to sleep it gets bright outside again
Übernehm deine Szene und nehme auf niemanden Rücksicht
I'm taking over your scene, baby, no regard for anyone else
Hab einen Morgenstern im Auto auf meinem Rücksitz
Got a morning star in the car, right there in the back seat
Übernehm deine Szene und nehme auf niemanden Rücksicht
I'm taking over your scene, baby, no regard for anyone else
Hab einen Morgenstern im Auto auf meinem Rücksitz, ey
Got a morning star in the car, right there in the back seat, yeah
Übernehm deine Szene und nehme auf niemanden Rücksicht
I'm taking over your scene, baby, no regard for anyone else
Hab einen Morgenstern im Auto auf meinem Rücksitz
Got a morning star in the car, right there in the back seat
Übernehm deine Szene und nehme auf niemanden Rücksicht
I'm taking over your scene, baby, no regard for anyone else
Hab einen Morgenstern im Auto auf meinem Rücksitz, ey
Got a morning star in the car, right there in the back seat, yeah
Übernehm deine Szene und nehme auf niemanden Rücksicht
I'm taking over your scene, baby, no regard for anyone else
Hab einen Morgenstern im Auto auf meinem Rücksitz
Got a morning star in the car, right there in the back seat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.