Grafi feat. Crystal F & KCVS - Raben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grafi feat. Crystal F & KCVS - Raben




Raben
Вороны
Ich kann nicht schlafen
Я не могу уснуть
In Gottes Namen
Во имя Господа
Ich kann nicht schlafen, Augenringe dick so wie verschlagen
Я не могу уснуть, круги под глазами, будто я пьян
Bin nicht zugedeckt, ich bin vergraben
Я не укрыт одеялом, я словно погребен
In Gottes Namen, dich weckt der Hahn mich fressen Raben
Во имя Господа, петух разбудит тебя, а меня сожрут вороны
Wann kann ich endlich wieder schlafen?
Когда же я смогу, наконец, снова уснуть?
Ich kann nicht schlafen, Augenringe dick so wie verschlagen
Я не могу уснуть, круги под глазами, будто я пьян
Bin nicht zugedeckt, ich bin vergraben
Я не укрыт одеялом, я словно погребен
In Gottes Namen, dich weckt der Hahn mich fressen Raben
Во имя Господа, петух разбудит тебя, а меня сожрут вороны
Wann kann ich endlich wieder schlafen?
Когда же я смогу, наконец, снова уснуть?
(Grafi)
(Grafi)
Wenn ich die Augen schließe seh' ich tausend Haifischzähne
Когда я закрываю глаза, я вижу тысячи акульих зубов
Schau dem Tod ins Gesicht doch vergieße keine Träne
Смотрю смерти в лицо, но не проливаю ни слезинки
Die Kälte fließt mir so wie Gift durch meine Venen
Холод течет по моим венам, как яд
Ich will dass sie mich vermisst, doch ich will nicht mit ihr reden
Хочу, чтобы ты скучала по мне, но не хочу с тобой говорить
Sehe Klingen glitzern im Mondschein
Вижу, как клинки блестят в лунном свете
Sippe paar Liter Rotwein, will grade lieber tot sein
Пью литрами красное вино, сейчас лучше бы умереть
Will nicht dass man sieht wie ich weine, alles trist
Не хочу, чтобы ты видела, как я плачу, все серо
Ich zieh den Hoodie ins Gesicht
Я натягиваю капюшон на лицо
Haie in dem Wasser, sie umkreisen mich im Meer
Акулы в воде, они окружают меня в море
Ey, ich falle in die Wellen und das Atmen fällt mir schwer
Эй, я падаю в волны, и мне становится трудно дышать
Haie in dem Wasser, sie umkreisen mich im Meer
Акулы в воде, они окружают меня в море
Ey, ich falle in die Wellen und das Atmen fällt mir schwer
Эй, я падаю в волны, и мне становится трудно дышать
Ich kann nicht schlafen, Augenringe dick so wie verschlagen
Я не могу уснуть, круги под глазами, будто я пьян
Bin nicht zugedeckt, ich bin vergraben
Я не укрыт одеялом, я словно погребен
In Gottes Namen, dich weckt der Hahn mich fressen Raben
Во имя Господа, петух разбудит тебя, а меня сожрут вороны
Wann kann ich endlich wieder schlafen?
Когда же я смогу, наконец, снова уснуть?
Ich kann nicht schlafen, Augenringe dick so wie verschlagen
Я не могу уснуть, круги под глазами, будто я пьян
Bin nicht zugedeckt, ich bin vergraben
Я не укрыт одеялом, я словно погребен
In Gottes Namen, dich weckt der Hahn mich fressen Raben
Во имя Господа, петух разбудит тебя, а меня сожрут вороны
Wann kann ich endlich wieder schlafen?
Когда же я смогу, наконец, снова уснуть?
(Crystal F)
(Crystal F)
Eingesperrt zwischen Wachzustand und Schlafen
Заперта между бодрствованием и сном
Und werde panisch, hör ichs neben mir nicht atmen
И впадаю в панику, если не слышу твоего дыхания рядом
Ich bin durchnässt so wie das Laken
Я промокшая насквозь, как и простыня
Und weggedrückt auch wenn ich da bin
И отвергнутая, даже когда я рядом
Hab keine Träume mehr, ob gute oder schlechte
У меня больше нет снов, ни хороших, ни плохих
Zerschlage meinen Spiegel, denn er lügt mir in die Fresse (Wichser)
Разбиваю свое зеркало, потому что оно мне лжет (ублюдок)
Ich fühl mich wie das Letzte
Я чувствую себя последней дрянью
Doch hör ich dich leis atmen, weiß ich dass ich real bin
Но когда я слышу твое тихое дыхание, я знаю, что я настоящая
Ich hoffe du träumst für mich
Надеюсь, ты видишь меня во сне
Und merkst nicht in dein Träumen was ich für ne Enttäuschung bin
И не замечаешь в своих грезах, какое я разочарование
Wann du das merkst ist hier die Frage
Вопрос в том, когда ты это поймешь
Und ich fall wieder in das Schwarze
И я снова падаю во тьму





Writer(s): Adrian Schler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.