Grafi feat. Netuh - Unter Tage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grafi feat. Netuh - Unter Tage




Unter Tage
Под землей
Blutig ist meine Bandage
Окровавлена моя повязка,
Im Winter die Stadt ohne Farbe
Зимой город без красок.
Mitternachts legst du dich schlafen
В полночь ты ложишься спать,
Ich baue Tracks als wär ich unter Tage
Я строчу треки, будто под землёй застрял.
Nein das hier is' keine Phase, trappe schon so viele Jahre
Нет, это не этап, столько лет в игре,
Bin immer noch dünn wie ein Spargel
До сих пор худой, как спаржа,
Aber hämmer in dein Sarg einen Nagel
Но в твой гроб вонзаю гвоздь.
Grünes liegt auf seiner Waage
На его весах зелень,
Riecht bis zur siebten Etage
Запах до седьмого этажа,
Aus den Wolken prasselt Hagel
Из облаков сыплет град,
Während wir weiter nach den Träumen jagen
Пока мы гонимся за мечтой.
Vertraue nicht auf was sie sagen
Не верь тому, что говорят,
Vertraue nur noch auf die Taten
Верь только делам.
Schau aus dem Dungeon gen Abend
Смотрю из подземелья в вечер,
Lege mich mitternachts im Mondlicht baden
Ложусь в полночь купаться в лунном свете.
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
Я под землёй, всё темно, ничего не вижу,
Hatte mal Ängste und Panik
Раньше были страхи и паника,
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
Но сегодня я горю ярко, как предупреждение.
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
Я под землёй, всё темно, ничего не вижу,
Hatte mal Ängste und Panik
Раньше были страхи и паника,
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
Но сегодня я горю ярко, как предупреждение.
Bewege mich unterm Radar ich spucke auf deinen Vertrag Bitch
Двигаюсь под радаром, охочусь за твоим контрактом, сука,
Trage im Herbst Camouflage-Fits
Ношу камуфляж осенью,
Deine Crew so wack will eure Parts nich
Твоя команда отстой, мне не нужны ваши куплеты.
Fledermäuse flattern im Parklicht
Летучие мыши порхают в свете фонарей,
Während ich dich in dein Grab schick
Пока я отправляю тебя в могилу.
Meine Zeilen wie von Nietzsche ein Wahnbrief
Мои строки, как бредни Ницше,
Diese Tracks, sie sind meine Katharsis
Эти треки мой катарсис.
Die Sonne geht auf, sieht aus so wie eine Physalis
Восходит солнце, похожее на физалис,
Engel im Himmel fliegen wie ein Kranich
Ангелы в небе летят, словно журавли,
Chille mit Witches in Spitze und Harness
Расслабляюсь с ведьмами в кружевах и сбруе,
Smoke Sexisten und smoke paar Nazis
Курим с сексистками и парочкой нацистов,
Schlafe im Sarg so wie in den Karpaten
Сплю в гробу, как в Карпатах,
Copycats schlage ich tot mit 'nem Spaten
Подражателей бью насмерть лопатой.
Fick auf die Charts ich bin unter Tage
К черту чарты, я под землёй.
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
Я под землёй, всё темно, ничего не вижу,
Hatte mal Ängste und Panik
Раньше были страхи и паника,
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
Но сегодня я горю ярко, как предупреждение.
Bin unter Tage, alles ist dunkel, seh gar nichts
Я под землёй, всё темно, ничего не вижу,
Hatte mal Ängste und Panik
Раньше были страхи и паника,
Doch heute leuchte ich hell wie ein Warnlicht
Но сегодня я горю ярко, как предупреждение.
Nur das Blau bleibt
Только синий цвет остаётся.
Blau, wie die Zerbrechlichkeit des Daseins
Синий, как хрупкость бытия,
Blau wie die Kälte, blau wie der Tod
Синий, как холод, синий, как смерть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.