Paroles et traduction Grafi - 20 Messer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Rücken
20
Messer,
Haut
wird
immer
kälter
20
knives
in
my
back,
skin
getting
colder
Geh
raus
in
die
Wälder
und
die
Sonne
hängt
im
Weltall
Go
out
into
the
woods,
the
sun
hangs
in
space
Blut
schmeckt
süß
wie
Nektar,
werde
immer
älter
Blood
tastes
sweet
like
nectar,
I'm
getting
older
Wunden
heilen
Narben
bleiben,
sie
machen
mich
stärker
Wounds
heal,
scars
remain,
they
make
me
stronger
Im
Rücken
20
Messer,
Haut
wird
immer
kälter
20
knives
in
my
back,
skin
getting
colder
Geh
raus
in
die
Wälder
und
die
Sonne
hängt
im
Weltall
Go
out
into
the
woods,
the
sun
hangs
in
space
Blut
schmeckt
süß
wie
Nektar,
Herz
schlägt
immer
schneller
Blood
tastes
sweet
like
nectar,
heart
beats
faster
Wunden
heilen
Narben
bleiben,
sie
machen
mich
stärker
Wounds
heal,
scars
remain,
they
make
me
stronger
Durch
die
Großstadt
am
hetzen,
Blut
zwischen
den
Lefzen
Rushing
through
the
city,
blood
between
my
lips
Gehe
den
Weg
nicht
alleine,
paar
freunde
die
bleiben
Don't
walk
this
path
alone,
a
few
friends
who
stay
Paar
Leute
die
gehn
(Gehn)
A
few
people
who
leave
(Leave)
Ins
Gesicht
peitscht
mir
der
Regen
The
rain
whips
into
my
face
Feinde
sie
haben
mein
Segen
Enemies,
they
have
my
blessing
Kalte
Gesichter
ziehn
an
mir
vorbei
Cold
faces
pass
me
by
Wenn
sie
mir
in
den
Gassen
begegnen
When
they
meet
me
in
the
alleys
Sage
kein
Wort
zu
dir
aber
denke
mir
wir
sollten
mal
wieder
mehr
reden
I
don't
say
a
word
to
you,
but
I
think
we
should
talk
more
again
Schweigen
ist
Gold
und
ich
hab
es
im
Mund,
Silence
is
golden
and
I
have
it
in
my
mouth,
Somit
kann
es
mir
keiner
mehr
nehmen
So
no
one
can
take
it
from
me
anymore
KC
am
Beat
es
ist
Geistermusik
zu
der
Schatten
sich
leise
bewegen
KC
on
the
beat,
it's
ghost
music
to
which
shadows
move
silently
Hängen
am
Sumpf,
Handy
auf
stumm
Hanging
in
the
swamp,
phone
on
silent
Chillen
nachts
im
Garten
Eden
Chilling
at
night
in
the
Garden
of
Eden
Ey
Ich
hab
soviel
erlebt
Hey,
I've
experienced
so
much
Und
ich
hab
soviel
geseh'n
And
I've
seen
so
much
Im
Rücken
20
Messer,
Haut
wird
immer
kälter
20
knives
in
my
back,
skin
getting
colder
Geh
raus
in
die
Wälder
und
die
Sonne
hängt
im
Weltall
Go
out
into
the
woods,
the
sun
hangs
in
space
Blut
schmeckt
süß
wie
Nektar,
werde
immer
älter
Blood
tastes
sweet
like
nectar,
I'm
getting
older
Wunden
heilen
Narben
bleiben,
sie
machen
mich
stärker
Wounds
heal,
scars
remain,
they
make
me
stronger
Im
Rücken
20
Messer,
Haut
wird
immer
kälter
20
knives
in
my
back,
skin
getting
colder
Geh
raus
in
die
Wälder
und
die
Sonne
hängt
im
Weltall
Go
out
into
the
woods,
the
sun
hangs
in
space
Blut
schmeckt
süß
wie
Nektar,
Herz
schlägt
immer
schneller
Blood
tastes
sweet
like
nectar,
heart
beats
faster
Wunden
heilen
Narben
bleiben,
sie
machen
mich
stärker
Wounds
heal,
scars
remain,
they
make
me
stronger
Durch
die
Großstadt
am
hetzen,
Blut
zwischen
den
Lefzen
Rushing
through
the
city,
blood
between
my
lips
Sitze
im
Park
und
teile
mit
der
Squad
Sitting
in
the
park
sharing
with
the
squad
Meine
Augen
so
klein
kann
nicht
sehn
(Sehn)
My
eyes
so
small
I
can't
see
(See)
Habe
mit
dir
kein
Problem
I
have
no
problem
with
you
Dreh
Blüten
in
Blätter
so
zehn
G
Turning
buds
into
leaves,
like
ten
Gs
Trinke
ein
Chanko
während
ich
ein
Blunt
smoke
Drinking
a
Chanko
while
I
smoke
a
blunt
Feuer
brennt
in
meiner
Kehle
Fire
burns
in
my
throat
Habe
kein
Gott
muss
nicht
beten
I
have
no
God,
I
don't
have
to
pray
Rappe
nicht
wegen
der
Knete
I
don't
rap
for
the
money
Hetze
durchs
leben,
von
Magic
und
Tränen
Rushing
through
life,
of
magic
and
tears
Kann
ich
dir
paar
Stories
erzählen
I
can
tell
you
some
stories
Chille
mit
Spatzen
und
Krähen
zusammen
Chilling
with
sparrows
and
crows
together
Am
Abend
in
dem
Garten
Eden
In
the
evening
in
the
Garden
of
Eden
Beat
ist
von
K-C,
ich
hau
in
die
Tasten
Beat
is
by
K-C,
I
hit
the
keys
Schreibe
paar
Texte
und
schwebe
Write
a
few
lyrics
and
float
Ey
Ich
hab
soviel
erlebt
Hey,
I've
experienced
so
much
Und
ich
hab
soviel
geseh'n
And
I've
seen
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.