Grafi - Spukhaus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grafi - Spukhaus




Spukhaus
Haunted House
Bin ein einsamer Geist in der Nacht bin wach
I'm a lonely ghost, awake in the night
Seit Tagen kein Schlafen, habe keine Kraft
Haven't slept for days, I have no might
Dort unten an der Strasse in der Nachbarschaft
Down there on the street, in the neighborhood
Steht ein altes Haus mit schwarzem Dach
Stands an old house with a roof of black wood
Der Putz grau vom Dreck
The plaster grey with grime
Alles mit Staub bedeckt
Everything covered in dust and time
Müde Augen im Bett
Tired eyes in bed
Tauche auf aus meinem Versteck
I emerge from my hidden stead
Ich raube Menschen ihren Schlaf
I steal people's sleep, you see
Kommen sie in mein Haus ungefragt
When they come into my house, uninvitedly
Stieg auf wie Rauch aus dem Sarg
I rose like smoke from the coffin's hold
Vor ca. 1000 Jahren
About a thousand years ago, I'm told
Soviel Schmerz und Trauer erfahrn
So much pain and sorrow I've known
Bis jetzt und jeden weiteren Tag
Until now and every single day that's flown
Die Zeilen schreiben sich grad
The lines write themselves with ease
Schneller als ein weißer Gepard
Faster than a white cheetah on the breeze
Ich suche nur jemanden zum reden
I'm just looking for someone to talk
Versuche diesen Menschen zu begegnen
Trying to find this person, to walk
Erst wenn sie Angst haben um ihr Leben
Only when they fear for their life's end
Fangen sie an mich zu verstehen
Do they begin to understand, my friend
Es ist einsaaam in diesem Haus
It's lonely in this house, so drear
Alles fühlt sich an wie ein Alptraum
Everything feels like a nightmare, I fear
Die Gefühle taub, die Lichter aus
Emotions numb, the lights are out
Mein Gesicht, mein Haupt, alles ist jetzt taub
My face, my head, all numb, no doubt
Die Kälte frisst mich auf niemand der sich mir anvertraut
The cold consumes me no one to confide
Die Kälte frisst mich auf sage der Liebe mit einem Kuss "Ciao"
The cold consumes me to love, I say goodbye
Lasse den Frust raus
Let the frustration out, I scream
Mache das Licht aus und an und aus
Turn the lights off and on and off again, it seems
Willkommen im Spukhaus
Welcome to the haunted house
SPUKHAUS willkommen willkommen im
HAUNTED HOUSE welcome, welcome in
SPUKHAUS willkommen willkommen im
HAUNTED HOUSE welcome, welcome in
SPUKHAUS
HAUNTED HOUSE
SPUKHAUS
HAUNTED HOUSE
Fühlst du wie du dein Blut rauscht
Do you feel your blood rushing through your veins?
Puls pocht, Herz klopft
Pulse pounding, heart strains
Willkommen im Spukhaus
Welcome to the haunted house
Angst, Schock, Herz stoppt
Fear, shock, your heart stops
Dein Herz stoppt für eine Milisekunde
Your heart stops for a millisecond's space
War kurz vor deinen Augen, schon bin ich wieder verschwunden
Was just before your eyes, now I'm gone without a trace
Und ist diese Nacht vorbei, bist du dir nicht mehr sicher
And when this night is over, you're unsure it's true
Ob das alles wirklich geschehn ist, doch wir sehen uns wieder!
If all this really happened, but we'll meet again, just us two!
Dein Heeerz - stoppt für eine Millisekunde
Your heeeaart - stops for a millisecond's beat
War kurz vor deinen Augen, schon bin ich wieder verschwunden
Was just before your eyes, now I'm gone, can't be beat
Und ist diese Nacht vorbei, bist du dir nicht mehr sicher
And when this night is over, you're unsure it's real
Ob das alles wirklich geschehn ist,
If all this truly happened,
Doch schlafen kannst du nie wieder!
But you'll never sleep again, I feel!
Du findest nie wieder Schlaf
You'll never find sleep again, my dear
Das Haus gebaut auf meim Grab
This house built upon my grave, I fear
Deswegen find ich keine Ruhe und suche dich heim
That's why I find no rest and haunt your dreams
Spuke durch diese Zimmer, bin verflucht von der Zeit
I roam these rooms, cursed by time's cruel schemes
Ich finde nie wieder Schlaf
I'll never find sleep again
Das Haus gebaut auf meeeim Grab
This house built upon myyy grave, it's plain
Deswegen tauche ich immer wieder tief aus der Gruf auf
That's why I rise again and again, from the crypt below
Sage dir Herzlich willkommen, willkommen, willkommen, willkommen im
I say welcome, welcome, welcome, welcome to
SPUKHAUS
HAUNTED HOUSE
Willkmmen willkommen im
Welcome, welcome to
SPUKHAUS
HAUNTED HOUSE
Willkommen willkommen im
Welcome, welcome to
SPUKHAUS
HAUNTED HOUSE
SPUKHAUS
HAUNTED HOUSE
Fühlst du wie du dein Blut rauscht
Do you feel your blood rushing, like a tide?
Puls pocht, Herz klopft
Pulse pounding, heart can't hide
Willkommen im Spukhaus
Welcome to the haunted house
Angst, Schock, Herz stoppt
Fear, shock, your heart gives out





Writer(s): adrian schler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.