Paroles et traduction en russe Grafi - Tiefer Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Mond
ja
er
hängt
tief
Луна,
да,
она
висит
низко,
Ich
schwebe
durch
die
Skreets
Я
паря
по
улицам,
Mache
Cheddar
in
Berlin
Зарабатываю
деньги
в
Берлине,
Meine
Haut
kalt
wie
Granit
Моя
кожа
холодная,
как
гранит,
Weißer
als
ein
Skigebiet
Белее,
чем
горнолыжный
курорт,
Blunt
mit
Weed
ist
lang
und
sieht
Косяк
с
травой
длинный
и
выглядит
Aus
wie
der
Finger
von
E.T
Как
палец
И.Т.,
Lange
Straßen,
lang
geschlafen
Длинные
улицы,
долго
спал,
Leichenwagen
schwer
zu
parken
Катафалк
сложно
припарковать,
Bin
mit
Toten
unterwegs
Я
в
пути
с
мертвецами,
Augen
regenbogenfarben
Глаза
цвета
радуги,
Graue
Gegend
ohne
Farbe
Серый
район
без
цвета,
Nicht
am
jagen
aber
haben
Не
охотимся,
но
имеем
Jägermeister
in
dem
Magen
Егермейстер
в
желудке,
Meine
Geister
machen
Bargeld
Мои
призраки
делают
наличные,
Der
Mond
ja
er
hängt
tief
Луна,
да,
она
висит
низко,
Ich
schwebe
durch
die
Skreets
Я
паря
по
улицам,
Der
Mond
ja
er
hängt
tief
Луна,
да,
она
висит
низко,
Ich
schwebe
durch
die
Skreets
Я
паря
по
улицам,
Mit
Aliens
die
ich
lieb
С
инопланетянами,
которых
я
люблю,
Mach
ein
Selfie
für
mein
Feed
Делаю
селфи
для
моей
ленты,
Label
heißt
Geistermusik
Лейбл
называется
"музыка
призраков",
Sende
Tracks
an
mein
Vertrieb
Отправляю
треки
моему
дистрибьютору,
Stapel
Stacks
mit
jedem
Lied
Коплю
деньги
с
каждой
песней,
Beats
ballern
weg
wie
Ketamin
Биты
бьют
как
кетамин,
Ein
paar
Jahre
lang
gewartet
Пару
лет
ждал,
Endlich
ahnen
sie
mein
Namen
Наконец-то
они
узнают
мое
имя,
Mit
den
Besten
unterwegs
В
пути
с
лучшими,
Das
sind
die
die
immer
noch
da
sind
Это
те,
кто
все
еще
здесь,
Graue
Gegend
ohne
Farbe
Серый
район
без
цвета,
Nicht
am
jagen
aber
haben
Не
охотимся,
но
имеем
Jägermeister
in
dem
Magen
Егермейстер
в
желудке,
Meine
Geister
machen
Bargeld
Мои
призраки
делают
наличные,
Der
Mond
ja
er
hängt
tief
Луна,
да,
она
висит
низко,
Ich
schwebe
durch
die
Skreets
Я
паря
по
улицам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Schler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.