Grafík - Þúsund sinnum segðu já - traduction des paroles en allemand

Þúsund sinnum segðu já - Grafíktraduction en allemand




Þúsund sinnum segðu já
Tausendmal sag Ja
Á hverjum morgni ég hugsa til þín
Jeden Morgen denke ich an dich
Þú varst heit og ilmandi
Du warst heiß und duftend
Er þú lagðist við hliðina á mér
Als du dich neben mich legtest
Kitlaðir og kitlaðir mig svo mig svimaði
Kitzeltest und kitzeltest mich, bis mir schwindelig wurde
Svo lengi elskuðumst við
So lange liebten wir uns
Þig ég vefja tók
Ich wollte dich umarmen
Þúsund sinnum segðu
Tausendmal sag Ja
Þúsund sinnum segðu ó
Tausendmal sag Oh
Segðu hvað þér þykir gott
Sag mir, was dir gefällt
Segðu hvað þér þykir
Sag, was du denkst
Þúsund sinnum segðu
Tausendmal sag Ja
Þúsund sinnum segðu ó
Tausendmal sag Oh
Segðu hvað þér þykir gott
Sag mir, was dir gefällt
Segðu
Sag Ja
Allt þetta er líf er búið spil
All das ist ein beendetes Spiel
Þú ert farin þína leið
Du bist deinen Weg gegangen
Ó, hve lengi, lengi, lengi ég beið
Oh, wie lange, lange, lange ich gewartet habe
Þúsund sinnum segðu
Tausendmal sag Ja
Þúsund sinnum segðu ó
Tausendmal sag Oh
Segðu hvað þér þykir gott
Sag mir, was dir gefällt
Segðu hvað þér þykir
Sag, was du denkst
Þúsund sinnum segðu
Tausendmal sag Ja
Þúsund sinnum segðu ó
Tausendmal sag Oh
Segðu hvað þér þykir gott
Sag mir, was dir gefällt
Segðu
Sag Ja
Þúsund sinnum segðu
Tausendmal sag Ja
Þúsund sinnum segðu ó
Tausendmal sag Oh
Segðu hvað þér þykir gott
Sag mir, was dir gefällt
Segðu hvað þér þykir
Sag, was du denkst
Þúsund sinnum segðu
Tausendmal sag Ja
Þúsund sinnum segðu ó
Tausendmal sag Oh
Segðu hvað þér þykir gott
Sag mir, was dir gefällt
Segðu
Sag Ja





Writer(s): Saemundur Runar Thorisson, Helgi Bjoernsson, Rafn Ragnar Jonsson, Orn Jonsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.