Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHOOT THE LOCK
ERSCHIESS DAS SCHLOSS
Somewhere
in
a
neon,
blue
smoke
filled
room
Irgendwo
in
einem
neonblauen,
rauchgefüllten
Raum
You're
shootin'
Reposado
like
you
always
do
Trinkst
du
Reposado,
wie
du
es
immer
tust
It's
a
re-run,
they're
puttin'
up
them
stools
Es
ist
eine
Wiederholung,
sie
stellen
die
Hocker
hoch
And
I'm
runnin'
through
your
mind
like
déjà
vu
Und
ich
laufe
durch
deinen
Kopf
wie
ein
Déjà-vu
Ooh,
we
know
where
this
is
headin'
Ooh,
wir
wissen,
wohin
das
führt
Ooh,
don't
waste
a
second
Ooh,
verschwende
keine
Sekunde
Downtown
shutdown
you
know
where
to
go
Downtown
ist
geschlossen,
du
weißt,
wo
du
hingehen
musst
It's
the
same
damn
numbers
on
the
curve
on
the
road
Es
sind
die
gleichen
verdammten
Zahlen
an
der
Kurve
der
Straße
Better
run
every
red
on
your
way
to
me
Fahr
besser
über
jede
rote
Ampel
auf
deinem
Weg
zu
mir
I'll
be
sittin'
here
sippin'
on
Tennessee
Ich
sitze
hier
und
nippe
an
Tennessee
If
I
ain't
there
by
the
second
knock
Wenn
ich
beim
zweiten
Klopfen
nicht
da
bin
Whoa,
forget
about
the
key,
baby
shoot
the
lock
Whoa,
vergiss
den
Schlüssel,
Baby,
erschieß
das
Schloss
That
picture
you
just
sent
Das
Bild,
das
du
gerade
geschickt
hast
Of
a
dress
in
a
text
is
messin'
with
a
made
up
mind
Von
einem
Kleid
in
einer
Textnachricht,
bringt
meine
Entscheidung
durcheinander
And
I'm
goin'
out
of
it
Und
ich
verliere
den
Verstand
To
get
you,
to
get
you
out
of
it
Um
dich
zu
holen,
um
dich
da
rauszuholen
Ooh,
I'm
tellin'
you
country
lady
to
do
whatever
it
is
Ooh,
ich
sage
dir,
Country
Lady,
tu
was
immer
nötig
ist
You
gotta
do
to
make
you
wait
on
me
baby
'cause
right
now
Damit
du
auf
mich
wartest,
Baby,
denn
im
Moment
Downtown
shutdown
you
know
where
to
go
Downtown
ist
geschlossen,
du
weißt,
wo
du
hingehen
musst
It's
the
same
damn
numbers
on
the
curve
on
the
road
Es
sind
die
gleichen
verdammten
Zahlen
an
der
Kurve
der
Straße
Better
run
every
red
on
your
way
to
me
Fahr
besser
über
jede
rote
Ampel
auf
deinem
Weg
zu
mir
I'll
be
sittin'
here
sippin'
on
Tennessee
Ich
sitze
hier
und
nippe
an
Tennessee
If
I
ain't
there
by
the
second
knock
Wenn
ich
beim
zweiten
Klopfen
nicht
da
bin
Whoa,
forget
about
the
key,
baby
shoot
the
lock
Whoa,
vergiss
den
Schlüssel,
Baby,
erschieß
das
Schloss
Whoa,
forget
about
the
key
Whoa,
vergiss
den
Schlüssel
Whoa,
oh,
baby
shoot
the
lock
Whoa,
oh,
Baby,
erschieß
das
Schloss
Whoa,
forget
about
the
key
Whoa,
vergiss
den
Schlüssel
Whoa,
oh,
baby
shoot
the
lock
Whoa,
oh,
Baby,
erschieß
das
Schloss
Ooh,
baby,
this
how
bad
I
want
ya
Ooh,
Baby,
so
sehr
will
ich
dich
Ooh,
don't
let
a
lock
stop
ya
Ooh,
lass
dich
von
einem
Schloss
nicht
aufhalten
Downtown
shutdown
you
know
where
to
go
Downtown
ist
geschlossen,
du
weißt,
wo
du
hingehen
musst
It's
the
same
damn
numbers
on
the
curve
on
the
road
Es
sind
die
gleichen
verdammten
Zahlen
an
der
Kurve
der
Straße
Better
run
every
red
on
your
way
to
me
Fahr
besser
über
jede
rote
Ampel
auf
deinem
Weg
zu
mir
I'll
be
sittin'
here
sippin'
on
Tennessee
Ich
sitze
hier
und
nippe
an
Tennessee
If
I
ain't
there
by
the
second
knock
Wenn
ich
beim
zweiten
Klopfen
nicht
da
bin
Whoa,
forget
about
the
key,
baby
shoot
the
lock
Whoa,
vergiss
den
Schlüssel,
Baby,
erschieß
das
Schloss
Whoa,
forget
about
the
key
Whoa,
vergiss
den
Schlüssel
Whoa,
oh,
baby
shoot
the
lock
Whoa,
oh,
Baby,
erschieß
das
Schloss
Whoa,
forget
about
the
key
Whoa,
vergiss
den
Schlüssel
Whoa,
oh,
baby
shoot
the
lock
Whoa,
oh,
Baby,
erschieß
das
Schloss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Russell Pierce, Lindsay Jack B. Rimes, Michael David Whitworth, Graham Barham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.