Graham Blvd - The Unforgiven II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Blvd - The Unforgiven II




Lay beside me
Ляг рядом со мной.
Tell me what they′ve done
Скажи мне, что они сделали?
Speak the words I want to hear
Произнеси слова, которые я хочу услышать,
To make my demons run
чтобы мои демоны убежали.
The door is locked now
Теперь дверь заперта.
But it's opened if you′re true
Но она открыта, если ты прав.
If you can understand the me
Если ты можешь понять меня ...
Then I can understand the you
Тогда я смогу понять тебя.
Lay beside me, under wicked skies
Лежи рядом со мной под злыми небесами.
Through black of day, dark of night
Сквозь тьму дня, тьму ночи.
We share this paralyze
Мы разделяем это паралич
The door cracks open
Дверь со скрипом открывается.
But there's no sun shining through
Но солнце не светит.
Black heart scarring darker still
Шрамы на черном сердце еще темнее
But there's no sun shining through
Но солнце не светит.
No there′s no sun shining through
Нет, здесь не светит солнце.
No there′s no sun shining
Нет, солнце не светит.
What I've felt, what I′ve known
Что я чувствовал, что я знал?
Turn the pages, turn the stone
Переверни страницы, переверни камень.
Behind the door, should I open it for you?
За дверью, мне открыть ее для тебя?
Yeah, what I've felt, what I′ve known
Да, то, что я чувствовал, то, что я знал.
Sick and tired, I stand alone
Больной и уставший, я стою один.
Could you be there
Ты можешь быть там
'Cause I′m the one who waits for you
Потому что я тот, кто ждет тебя.
Or are you unforgiven too?
Или ты тоже Непрощенный?
Come, lay beside me
Подойди, ляг рядом со мной.
This won't hurt, I swear
Больно не будет, клянусь.
She loves me not, she loves me still
Она не любит меня, она все еще любит меня.
But she'll never love again
Но она никогда не полюбит снова.
She lay beside me
Она лежала рядом со мной.
But she′ll be there when I′m gone
Но она будет рядом, когда я уйду.
Black heart scarring darker still
Шрамы на черном сердце еще темнее
Yes she'll be there when I′m gone
Да, она будет там, когда я уйду.
Yes she'll be there when I′m gone
Да, она будет там, когда я уйду.
Dead sure she'll be there
Я абсолютно уверен, что она будет там.
What I′ve felt, what I've known
Что я чувствовал, что я знал?
Turn the pages, turn the stone
Переверни страницы, переверни камень.
Behind the door, should I open it for you?
За дверью, мне открыть ее для тебя?
Yeah, what I've felt, what I′ve known
Да, то, что я чувствовал, то, что я знал.
Sick and tired, I stand alone
Больной и уставший, я стою один.
Could you be there
Ты можешь быть там
′Cause I'm the one who waits for you
Потому что я тот, кто ждет тебя.
Or are you unforgiven too?
Или ты тоже Непрощенный?
Lay beside me
Ляг рядом со мной.
Tell me what I′ve done
Скажи мне, что я сделал?
The door is closed, so are your eyes
Дверь закрыта, как и твои глаза.
But now I see the sun
Но теперь я вижу солнце.
Now I see the sun
Теперь я вижу солнце.
Yes now I see it
Да теперь я понимаю
What I've felt, what I′ve known
Что я чувствовал, что я знал?
Turn the pages, turn the stone
Переверни страницы, переверни камень.
Behind the door, should I open it for you?
За дверью, мне открыть ее для тебя?
Yeah, what I've felt, what I′ve known
Да, то, что я чувствовал, то, что я знал.
So sick and tired, I stand alone
Я так устал, что стою один.
Could you be there
Ты можешь быть там
'Cause I'm the one who waits
Потому что я тот, кто ждет.
The one who waits for you
Тот, кто ждет тебя.
Oh, what I′ve felt, what I′ve known
О, что я чувствовал, что я знал!
Turn the pages, turn the stone
Переверни страницы, переверни камень.
Behind the door, should I open it for you?
За дверью, мне открыть ее для тебя?
Oh, what I've felt
О, что я чувствовал!
Oh, what I′ve known
О, что я знал!
I take this key and I bury it in you
Я беру этот ключ и закапываю его в тебя,
Because you're unforgiven too
потому что ты тоже непрощенная.
Never free, never me
Никогда не свободен, никогда не я,
′Cause you're unforgiven too
потому что ты тоже непрощен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.