Graham Bonnet - Dirty Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Bonnet - Dirty Hand




You know that it felt like the end of a long hard day
Ты знаешь, ЧТО ЭТО было похоже на конец долгого тяжелого дня.
Couldn't laugh so I nearly cried
Я не могла смеяться и чуть не плакала.
Another night in another hotel room,
Еще одна ночь в другом номере отеля.
It's breakin' me up inside
Это разрывает меня изнутри.
And the porter said, "Hey Mister,
И носильщик сказал: "Эй, Мистер!
Sir I've got a call for you,
Сэр у меня к вам звонок,
She wouldn't leave her name and number,
Она не оставила своего имени и номера,
She's gotta get thru to you"
Она должна дозвониться до тебя.
It was a dirty hand she dealt me
Она протянула мне грязную руку.
You know it fell like a killer blow
Знаешь, это было как смертельный удар.
But if it hadn't been for that dirty hand
Но если бы не эта грязная рука ...
I guess I never know about a dirty hand
Наверное, я никогда не узнаю о грязных руках.
How come you're sitting in this big old town,
Почему ты сидишь в этом большом старом городе?
Looking at the telephone,
Смотрю на телефон.
It was a question I could not answer
Это был вопрос, на который я не мог ответить.
Cos she knew I wasn't sat at home,
Потому что она знала, что я не сижу дома.
She said if you're going nowhere,
Она сказала: "Если ты никуда не пойдешь,
Would you like to come out and play
Не хочешь выйти поиграть
So I jumped into a long black limousine
Поэтому я запрыгнул в длинный черный лимузин.
Regret it to my dying day
Сожалею об этом до самой смерти
It was a dirty hand she dealt me
Она протянула мне грязную руку.
You know it fell like a killer blow
Знаешь, это было как смертельный удар.
But if it hadn't been for that dirty hand
Но если бы не эта грязная рука ...
I guess I never know about a dirty hand
Наверное, я никогда не узнаю о грязных руках.
I'm drinking to a little something else
Я пью за кое-что другое.
Soon I'm having quite a ball,
Скоро у меня будет настоящий бал,
Forget about morning, how about tonight
Забудь об утре, а как насчет вечера?
I guess I didn't mind at all,
Думаю, я совсем не возражал.
And if you think it's kind of funny
И если ты думаешь, что это немного забавно ...
Then I tell you that's alright
Тогда я скажу тебе, что все в порядке.
You see she left me with no money
Видите ли, она оставила меня без денег.
And more that I had last night
И даже больше, чем прошлой ночью.
A dirty hand she dealt me
Она протянула мне грязную руку.
You know it fell like a killer blow
Знаешь, это было как смертельный удар.
But if it hadn't been for that dirty hand
Но если бы не эта грязная рука ...
I guess I never know about a dirty hand
Наверное, я никогда не узнаю о грязных руках.
It was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Это была грязная рука, (она протянула мне грязную руку).
It was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Это была грязная рука, (она протянула мне грязную руку).
A dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Грязная рука, (грязная рука, которую она мне сдала)
A dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Грязная рука, (грязная рука, которую она мне сдала)
You know it was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Ты знаешь, что это была грязная рука, (грязная рука, которую она мне сдала).
You know it was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Ты знаешь, что это была грязная рука, (грязная рука, которую она мне сдала).
You know it was a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Ты знаешь, что это была грязная рука, (грязная рука, которую она мне сдала).
You know it was such a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Ты же знаешь, что это была такая грязная рука, (грязная рука, которую она мне сдала).
It's a dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Это грязная рука, (грязная рука, которую она мне сдала).
It was dirty hand, (dirty hand she dealt me)
Это была грязная рука, (она сдала мне грязную руку).





Writer(s): Bob Young, Mick Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.