Paroles et traduction Graham Bonnet - Dirty Hand
You
know
that
it
felt
like
the
end
of
a
long
hard
day
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
было
похоже
на
конец
долгого
тяжелого
дня.
Couldn't
laugh
so
I
nearly
cried
Я
не
могла
смеяться
и
чуть
не
плакала.
Another
night
in
another
hotel
room,
Еще
одна
ночь
в
другом
номере
отеля.
It's
breakin'
me
up
inside
Это
разрывает
меня
изнутри.
And
the
porter
said,
"Hey
Mister,
И
носильщик
сказал:
"Эй,
Мистер!
Sir
I've
got
a
call
for
you,
Сэр
у
меня
к
вам
звонок,
She
wouldn't
leave
her
name
and
number,
Она
не
оставила
своего
имени
и
номера,
She's
gotta
get
thru
to
you"
Она
должна
дозвониться
до
тебя.
It
was
a
dirty
hand
she
dealt
me
Она
протянула
мне
грязную
руку.
You
know
it
fell
like
a
killer
blow
Знаешь,
это
было
как
смертельный
удар.
But
if
it
hadn't
been
for
that
dirty
hand
Но
если
бы
не
эта
грязная
рука
...
I
guess
I
never
know
about
a
dirty
hand
Наверное,
я
никогда
не
узнаю
о
грязных
руках.
How
come
you're
sitting
in
this
big
old
town,
Почему
ты
сидишь
в
этом
большом
старом
городе?
Looking
at
the
telephone,
Смотрю
на
телефон.
It
was
a
question
I
could
not
answer
Это
был
вопрос,
на
который
я
не
мог
ответить.
Cos
she
knew
I
wasn't
sat
at
home,
Потому
что
она
знала,
что
я
не
сижу
дома.
She
said
if
you're
going
nowhere,
Она
сказала:
"Если
ты
никуда
не
пойдешь,
Would
you
like
to
come
out
and
play
Не
хочешь
выйти
поиграть
So
I
jumped
into
a
long
black
limousine
Поэтому
я
запрыгнул
в
длинный
черный
лимузин.
Regret
it
to
my
dying
day
Сожалею
об
этом
до
самой
смерти
It
was
a
dirty
hand
she
dealt
me
Она
протянула
мне
грязную
руку.
You
know
it
fell
like
a
killer
blow
Знаешь,
это
было
как
смертельный
удар.
But
if
it
hadn't
been
for
that
dirty
hand
Но
если
бы
не
эта
грязная
рука
...
I
guess
I
never
know
about
a
dirty
hand
Наверное,
я
никогда
не
узнаю
о
грязных
руках.
I'm
drinking
to
a
little
something
else
Я
пью
за
кое-что
другое.
Soon
I'm
having
quite
a
ball,
Скоро
у
меня
будет
настоящий
бал,
Forget
about
morning,
how
about
tonight
Забудь
об
утре,
а
как
насчет
вечера?
I
guess
I
didn't
mind
at
all,
Думаю,
я
совсем
не
возражал.
And
if
you
think
it's
kind
of
funny
И
если
ты
думаешь,
что
это
немного
забавно
...
Then
I
tell
you
that's
alright
Тогда
я
скажу
тебе,
что
все
в
порядке.
You
see
she
left
me
with
no
money
Видите
ли,
она
оставила
меня
без
денег.
And
more
that
I
had
last
night
И
даже
больше,
чем
прошлой
ночью.
A
dirty
hand
she
dealt
me
Она
протянула
мне
грязную
руку.
You
know
it
fell
like
a
killer
blow
Знаешь,
это
было
как
смертельный
удар.
But
if
it
hadn't
been
for
that
dirty
hand
Но
если
бы
не
эта
грязная
рука
...
I
guess
I
never
know
about
a
dirty
hand
Наверное,
я
никогда
не
узнаю
о
грязных
руках.
It
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
была
грязная
рука,
(она
протянула
мне
грязную
руку).
It
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
была
грязная
рука,
(она
протянула
мне
грязную
руку).
A
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Грязная
рука,
(грязная
рука,
которую
она
мне
сдала)
A
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Грязная
рука,
(грязная
рука,
которую
она
мне
сдала)
You
know
it
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Ты
знаешь,
что
это
была
грязная
рука,
(грязная
рука,
которую
она
мне
сдала).
You
know
it
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Ты
знаешь,
что
это
была
грязная
рука,
(грязная
рука,
которую
она
мне
сдала).
You
know
it
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Ты
знаешь,
что
это
была
грязная
рука,
(грязная
рука,
которую
она
мне
сдала).
You
know
it
was
such
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Ты
же
знаешь,
что
это
была
такая
грязная
рука,
(грязная
рука,
которую
она
мне
сдала).
It's
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
грязная
рука,
(грязная
рука,
которую
она
мне
сдала).
It
was
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
была
грязная
рука,
(она
сдала
мне
грязную
руку).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Young, Mick Moody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.