Paroles et traduction Graham Bonnet - Dirty Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
it
felt
like
the
end
of
a
long
hard
day
Знаешь,
это
было
как
конец
долгого,
тяжелого
дня,
Couldn't
laugh
so
I
nearly
cried
Смеяться
не
мог,
чуть
не
плакал.
Another
night
in
another
hotel
room,
Очередная
ночь
в
очередном
номере
отеля,
It's
breakin'
me
up
inside
Это
разбивает
меня
изнутри.
And
the
porter
said,
"Hey
Mister,
И
портье
сказал:
"Эй,
мистер,
Sir
I've
got
a
call
for
you,
Сэр,
вам
звонок,
She
wouldn't
leave
her
name
and
number,
Она
не
оставила
своего
имени
и
номера,
She's
gotta
get
thru
to
you"
Но
ей
нужно
с
вами
поговорить".
It
was
a
dirty
hand
she
dealt
me
Это
была
грязная
игра
с
твоей
стороны,
You
know
it
fell
like
a
killer
blow
Знаешь,
это
было
как
удар
под
дых.
But
if
it
hadn't
been
for
that
dirty
hand
Но
если
бы
не
эта
грязная
игра,
I
guess
I
never
know
about
a
dirty
hand
Я
бы
никогда
не
узнал
о
твоей
грязной
игре.
How
come
you're
sitting
in
this
big
old
town,
Почему
ты
сидишь
в
этом
большом
старом
городе,
Looking
at
the
telephone,
Смотря
на
телефон?
It
was
a
question
I
could
not
answer
На
этот
вопрос
я
не
мог
ответить,
Cos
she
knew
I
wasn't
sat
at
home,
Потому
что
ты
знала,
что
я
не
дома.
She
said
if
you're
going
nowhere,
Ты
сказала:
"Если
тебе
нечем
заняться,
Would
you
like
to
come
out
and
play
Не
хочешь
ли
ты
выйти
поиграть?"
So
I
jumped
into
a
long
black
limousine
Так
я
прыгнул
в
длинный
черный
лимузин,
Regret
it
to
my
dying
day
И
жалею
об
этом
до
сих
пор.
It
was
a
dirty
hand
she
dealt
me
Это
была
грязная
игра
с
твоей
стороны,
You
know
it
fell
like
a
killer
blow
Знаешь,
это
было
как
удар
под
дых.
But
if
it
hadn't
been
for
that
dirty
hand
Но
если
бы
не
эта
грязная
игра,
I
guess
I
never
know
about
a
dirty
hand
Я
бы
никогда
не
узнал
о
твоей
грязной
игре.
I'm
drinking
to
a
little
something
else
Я
выпиваю
за
что-то
другое,
Soon
I'm
having
quite
a
ball,
Скоро
я
буду
веселиться
на
полную
катушку.
Forget
about
morning,
how
about
tonight
Забудь
об
утре,
как
насчет
сегодняшней
ночи?
I
guess
I
didn't
mind
at
all,
Кажется,
я
совсем
не
возражал.
And
if
you
think
it's
kind
of
funny
И
если
ты
думаешь,
что
это
забавно,
Then
I
tell
you
that's
alright
Тогда
я
скажу
тебе,
что
все
в
порядке.
You
see
she
left
me
with
no
money
Видишь
ли,
ты
оставила
меня
без
денег,
And
more
that
I
had
last
night
И
с
большим,
чем
было
прошлой
ночью.
A
dirty
hand
she
dealt
me
Грязная
игра
с
твоей
стороны,
You
know
it
fell
like
a
killer
blow
Знаешь,
это
было
как
удар
под
дых.
But
if
it
hadn't
been
for
that
dirty
hand
Но
если
бы
не
эта
грязная
игра,
I
guess
I
never
know
about
a
dirty
hand
Я
бы
никогда
не
узнал
о
твоей
грязной
игре.
It
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
была
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
It
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
была
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
A
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
A
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
You
know
it
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Знаешь,
это
была
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
You
know
it
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Знаешь,
это
была
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
You
know
it
was
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Знаешь,
это
была
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
You
know
it
was
such
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Знаешь,
это
была
такая
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
It's
a
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
It
was
dirty
hand,
(dirty
hand
she
dealt
me)
Это
была
грязная
игра,
(грязная
игра
с
твоей
стороны)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Young, Mick Moody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.