Graham Bonnet - Flying Not Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Bonnet - Flying Not Falling




Flying Not Falling
Летаю, не падаю
Pissing in the wind, never getting wet
Плевать против ветра, никогда не промокну.
Loading up three bullets to play russian roulette
Заряжаю три пули, чтобы сыграть в русскую рулетку.
Hitting one-o-five in an eighty zone
Жму сто пять в зоне восьмидесяти.
May be last to leave but always first one home
Может быть, последним уйду, но всегда первым буду дома.
Mixing up the medication, just for the fun
Смешиваю лекарства, просто для удовольствия.
Over doping 'til they're over done
Перебарщиваю, пока не станет слишком.
On a roller coaster, it ain't fast enough
На американских горках недостаточно быстро,
So you're always riding standing up
Поэтому я всегда катаюсь стоя.
Nobody falling, just flying
Никто не падает, просто летаем.
Taking some chances that's all
Рискуем, вот и все.
Never too close to the sun
Никогда не слишком близко к солнцу,
Never too far from the ground
Никогда не слишком далеко от земли.
Walking down the tracks, never catch the train
Иду по путям, никогда не сяду на поезд.
Don't look back that's not the way to play this game
Не оглядываюсь, это не та игра.
Cruising foreign streets ethnically opposed
Путешествую по чужим улицам, этнически чуждый.
Keep your mind wide open, but your eyes are closed
Держу разум открытым, но глаза закрыты.
(Your mind so wide open)
(Разум такой открытый)
Everyone changing partners
Все меняются партнерами,
Social butterflys
Светские бабочки.
Wonder who will, take you home tonight
Интересно, кто же заберет тебя сегодня домой?
Each one primed and loaded heavy liquored breath
Каждая готова, с запахом крепкого алкоголя.
Out all night but never clubbed to death
Всю ночь напролет, но никогда не затухая.
Nobody falling, just flying
Никто не падает, просто летаем.
Taking some chances that's all
Рискуем, вот и все.
Never too close to the sun
Никогда не слишком близко к солнцу,
Never too far from the ground
Никогда не слишком далеко от земли.
We are always trying something
Мы всегда пробуем что-то новое,
Doin' nothing ain't that boring?
Разве не скучно ничего не делать?
Never be restricted by the rules
Никогда не ограничивайся правилами.
Always going somewhere special
Всегда иди куда-нибудь особенное,
Meeting someone extra casual
Встречай кого-нибудь необычного.
Making a commitment is to lose
Брать на себя обязательства - значит проиграть.
Nobody falling, just flying
Никто не падает, просто летаем.
Taking some chances that's all
Рискуем, вот и все.
Never too close to the sun
Никогда не слишком близко к солнцу,
Never too far from the ground
Никогда не слишком далеко от земли.
Never too close to the sun
Никогда не слишком близко к солнцу,
Never too far from the ground
Никогда не слишком далеко от земли.





Writer(s): Eime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.