Graham Bonnet - Hey That's Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Bonnet - Hey That's Me




Hey That's Me
Эй, это же я
It was a nothing Sunday night
Это был ничем не примечательный воскресный вечер,
It was a nowhere Sunday day
Это был ничем не примечательный воскресный день,
We had to feed our appetite
Нам нужно было утолить наш аппетит,
You said "let's go on out and play"
Ты сказала: "Пойдем развлечемся".
"So get your body ready"
"Так что готовься", -
We got to where we had to go
Мы добрались туда, куда нам было нужно,
We got to what we had to see
Мы увидели то, что хотели,
They all knew you more that just hero
Они все знали тебя больше, чем просто героя,
But no one talked to me at all
Но никто не проронил ни слова в мой адрес.
Not a word was spoken
Ни слова не было сказано,
Obsolete as get well at a wake
Устаревший, как пожелание выздоровления на поминках,
Me and my dejected, trouser snake
Я и мой удрученный друг,
You'd think by now I'd be getting it
Можно подумать, что к этому времени я бы уже понял,
You'd think by now I'm understading it
Можно подумать, что к этому времени я бы уже разобрался,
Think by now...
Можно подумать...
Hey that's me here (I know that you can see me)
Эй, это же я знаю, что ты меня видишь),
I disappear (I know that you can hear me)
Я исчезаю знаю, что ты меня слышишь),
And that's me there, and no one cares
И это я там, и всем все равно,
Why don't you care?
Почему тебе все равно?
And so I sank into the smoke
И вот я погрузился в дым,
And so I bellied to the bar
И вот я прильнул к барной стойке,
I had to recapitulate the story
Мне пришлось пересказать всю историю,
As it was so far to the bored bartender
Так как скучающему бармену было все равно,
Obsolete as thirty three one third
Устаревший, как тридцать три и одна треть,
Same old song and tired of all the words
Та же старая песня и уставший от всех этих слов,
Think by now I'd be getting it
Можно подумать, что к этому времени я бы уже понял,
Think by now I'm understanding it
Можно подумать, что к этому времени я бы уже разобрался,
Think by now...
Можно подумать...
Hey that's me here (I know that you can see me)
Эй, это же я знаю, что ты меня видишь),
I disappear (I know that you can hear me)
Я исчезаю знаю, что ты меня слышишь),
And that's me there, and no one cares
И это я там, и всем все равно,
Why don't you care?
Почему тебе все равно?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.