Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
Jerry
Lee
everyone
asking
Sag,
Jerry
Lee,
jeder
fragt
Why
you
do
the
things
you
do
Warum
du
die
Dinge
tust,
die
du
tust
But
it's
clear
to
me,
it's
just
as
natural
as
breathing
Aber
mir
ist
klar,
es
ist
so
natürlich
wie
Atmen
You
can
give
an
answer,
to
please
the
fools
Du
kannst
eine
Antwort
geben,
um
die
Narren
zufriedenzustellen
If
it
makes
them
fell
better
Wenn
sie
sich
dadurch
besser
fühlen
Don't
beat
it
down
Mach
es
nicht
nieder
Don't
kick
the
killer
Tritt
nicht
den
Killer
Is
it
hitting
home?
Like
a
steel
drivin'
hammer
Trifft
es
ins
Schwarze?
Wie
ein
stählerner
Hammer
Where
was
your
mind
as
you
were
loading
your
gun
Wo
warst
du
mit
deinen
Gedanken,
als
du
deine
Waffe
geladen
hast
For
taking
down
the
king
Um
den
König
zu
erledigen
Microscope
minds
look
on
and
question
your
sanity
Mikroskop-Geister
schauen
zu
und
zweifeln
an
deinem
Verstand
Look
to
me
this
mirror
Schau
her,
dieser
Spiegel
See
you,
see
me
Zeigt
dich,
zeigt
mich
We're
driving
them
crazy
Wir
machen
sie
verrückt
Don't
beat
it
down
Mach
es
nicht
nieder
Don't
kick
the
killer
Tritt
nicht
den
Killer
Is
it
getting
home?
Like
a
steel
drivin'
hammer
Kommt
es
an?
Wie
ein
stählerner
Hammer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larrance Dopson, Aubrey Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.