Graham Bonnet - Look Don't Touch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Bonnet - Look Don't Touch




Nicotine just in time
Никотин как раз вовремя
Clouds her eyes, clouds her mind
Затуманивает ее глаза, затуманивает ее разум.
Waiting for the dark
В ожидании темноты
Listening to the lines
Вслушиваясь в строки
How they laugh for some time
Как они смеются какое то время
Then they die like their smiles
А потом они умирают, как и их улыбки.
Burned out with the sun
Сгорел вместе с Солнцем.
When tomorrow comes
Когда наступит завтра
This night could be so fine
Эта ночь могла бы быть такой прекрасной.
But who knows what will come
Но кто знает что будет дальше
If they could know
Если бы они могли знать ...
What is really on her mind
Что на самом деле у нее на уме
Look don′t touch
Смотри не трогай
Look don't touch
Смотри не трогай
Look don′t touch
Смотри не трогай
There's a man over there
Вон там человек.
With a grin ready washed to wear
С ухмылкой готовая постирать одежду
Focusing his eyes
Сфокусировал взгляд
For the body signs
Для знаков тела
She can feel that he's there
Она чувствует, что он рядом.
Looks away, avoids the stare
Отводит взгляд, избегает взгляда.
Just leave her alone
Просто оставь ее в покое.
She don′t need no one
Ей никто не нужен.
Has she been here before?
Была ли она здесь раньше?
Don′t ask for she won't tell
Не спрашивай она не скажет
This soul has died
Эта душа умерла.
Since her lover walked away
С тех пор, как ее возлюбленный ушел.
Oh look don′t touch
О смотри не трогай
Look don't you touch
Смотри не трогай
Look don′t touch now
Смотри не трогай
She's still looking for a reason
Она все еще ищет причину.
How they both got out of touch
Как они оба потеряли связь
Tried to live in a lie
Пытался жить во лжи.
And hurt him too much
И причинила ему слишком много боли.
So just stay away, don′t bother
Так что просто держись подальше, Не беспокойся.
Try to talk around your way
Попробуй поговорить по-своему.
Better off on her own
Ей лучше быть одной.
At least for today
По крайней мере, сегодня.
If they could know
Если бы они могли знать ...
What is really on her mind
Что на самом деле у нее на уме
Oh look don't touch
О смотри не трогай
Look don't you touch
Смотри не трогай
Look don′t touch
Смотри не трогай
Oh look don′t touch
О смотри не трогай
Look don't you touch
Смотри не трогай
Look don′t touch
Смотри не трогай





Writer(s): Eime, Jo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.