Paroles et traduction Graham Bonnet - Please Call Me
Read
in
the
daily
paper
Читай
в
ежедневной
газете.
′Single
working
girl,
looking
pretty
good
for
thirty
- Одинокая
работающая
девушка,
неплохо
выглядящая
для
тридцати.
Left
by
a
younger
lover,
broken
up
and
scarred
Брошенный
молодым
любовником,
разбитый
и
покрытый
шрамами.
Mistook
the
lust
for
love
and
it's
hurting′
Принял
похоть
за
любовь,
и
это
причиняет
боль.
These
were
the
words
I
saw
written
in
the
Lonely
Hearts
Эти
слова
я
видел
написанными
в
Одиноких
сердцах.
A
cry
for
help
from
one
to
another
Крик
о
помощи
от
одного
к
другому.
With
every
sorrowed
line,
Iread
her
very
soul
С
каждой
скорбной
строчкой
Я
проникал
в
самую
ее
душу.
An
open
book
from
cover
to
cover
Открытая
книга
от
корки
до
корки.
They
have
seen
it
all
before
and
they
have
heard
every
line
Они
видели
все
это
раньше
и
слышали
каждую
строчку.
They
won't
give
a
damn
about
the
stars
and
some
stupid
sign
Им
наплевать
на
звезды
и
какие-то
дурацкие
знаки.
Please
call
me
(call
me)
Пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
don't
let
me
down
Позвони
мне
и
не
подведи
меня,
Please
call
me
(call
me)
пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
I′ll
be
around
Позвони
мне,
и
я
буду
рядом.
There
are
so
many
letters
Так
много
писем.
Out
of
every
state,
sending
out
of
every
town
Из
каждого
штата,
из
каждого
города.
Stating
all
required
in
a
paragraph
Изложение
всего
необходимого
в
одном
абзаце
Sense
of
humour,
white,
black,
maby
brown
Чувство
юмора,
белый,
черный,
мэби
Браун
They
have
seen
it
all
before
and
they
have
heard
every
line
Они
видели
все
это
раньше
и
слышали
каждую
строчку.
They
won′t
give
a
damn
about
the
stars
and
some
stupid
sign
Им
наплевать
на
звезды
и
какие-то
дурацкие
знаки.
Please
call
me
(call
me)
Пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
don't
let
me
down
Позвони
мне
и
не
подведи
меня,
Please
call
me
(call
me)
пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
I′ll
be
around
Позвони
мне,
и
я
буду
рядом.
They
keep
on
searching
Они
продолжают
поиски.
For
that
perfect
one,
looking
for
their
Valentino
Ради
того
самого
идеального
парня,
который
ищет
своего
Валентино.
You
gotta
be
good-looking,
send
a
photograph
Ты
должен
быть
хорош
собой,
пришлите
фотографию.
Needs
a
one-woman-man,
not
some
gigolo
Нужен
мужчина-одиночка,
а
не
какой-нибудь
жиголо.
They
have
seen
it
all
before
and
they
have
heard
every
line
Они
видели
все
это
раньше
и
слышали
каждую
строчку.
They
won't
give
a
damn
about
the
stars
and
some
stupid
sign
Им
наплевать
на
звезды
и
какие-то
дурацкие
знаки.
No
they
won′t
give
a
damn
Нет
им
наплевать
Please
call
me
(call
me)
Пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
don't
let
me
down
Позвони
мне
и
не
подведи
меня,
Please
call
me
(call
me)
пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
I′ll
be
around
Позвони
мне,
и
я
буду
рядом.
Please
call
me
(call
me)
Пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
don't
let
me
down
Позвони
мне
и
не
подведи
меня,
Please
call
me
(call
me)
пожалуйста,
позвони
мне
(позвони
мне).
Call
me
and
I'll
be
around
Позвони
мне,
и
я
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Fenwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.