Paroles et traduction Graham Bonnet - Spiked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I
need
pin
of
silver
Мне,
кажется,
нужна
серебрянная
булавка,
Stickin'
in
the
side
of
my
nose
Воткнутая
прямо
в
нос.
And
a
ring
clipped
thru'
my
eyebrow
И
кольцо
в
бровь,
One
that
won't
distract
from
my
clothes
Которое
не
будет
отвлекать
от
моей
одежды.
Need
a
bit
of
decorating
Мне
нужно
немного
украшений,
Making
sure
that
I'll
be
seen
Чтобы
на
меня
обращали
внимание.
Be
the
circus
main
attraction
Хочу
быть
главной
достопримечательностью,
Don't
want
classy
just
want
mean
Мне
не
нужна
элегантность,
мне
нужна
грубость.
Got
some
space
upon
my
skin
У
меня
есть
место
на
коже,
Don't
think
I'll
miss
it
Не
думаю,
что
буду
скучать
по
ней.
Really
need
to
fill
it
in
Мне
действительно
нужно
ее
заполнить,
Go
ahead
and
pierce
it
Давай,
проколи
ее.
Paint
upon
this
body's
canvas
Рисуй
на
холсте
моего
тела,
Shoot
the
ink
just
deep
enough
Вгоняй
краску
достаточно
глубоко.
I
don't
care,
guess
I'm
reckless
Мне
все
равно,
наверное,
я
безрассудный.
Need
an
instant
fix
of
tough
Мне
нужна
немедленная
порция
крутизны.
Everybody
celebrate
me
Все,
прославь
меня,
Don't
you
love
this
work
of
art?
Тебе
нравится
это
произведение
искусства?
You
don't
have
to
understand
it
Тебе
не
обязательно
это
понимать,
Look
and
love
me
take
a
part
Просто
смотри
и
люби,
разбирай
меня
на
части.
If
I
bleed,
I'll
be
more
unique
Если
я
буду
истекать
кровью,
я
буду
более
уникален,
Then
I'll
be
a
bleeding
freak
Тогда
я
буду
истекающим
кровью
уродом.
Got
some
space
upon
my
skin
У
меня
есть
место
на
коже,
Don't
think
I'll
miss
it
Не
думаю,
что
буду
скучать
по
ней.
Really
need
to
fill
it
in
Мне
действительно
нужно
ее
заполнить,
Go
ahead
and
pierce
it
Давай,
проколи
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.