Paroles et traduction Graham Bonnet - The Day I Went Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day I Went Mad
День, когда я сошел с ума
The
day
that
I
went
mad,
you
know
it
didn't
feel
so
bad
В
день,
когда
я
сошел
с
ума,
знаешь,
милая,
это
было
не
так
уж
и
плохо,
To
see
another
freeway
smash
Видеть
очередную
аварию
на
автостраде,
And
watch
another
airline
crash
Наблюдать
за
очередной
авиакатастрофой,
And
get
excited
by
the
rush
И
возбуждаться
от
этого
безумия.
Another
kid
just
left
a
gang
Еще
один
мальчишка
покинул
банду,
He
found
a
better
way
to
bang
Он
нашел
способ
получше
пострелять,
You
get
to
choose
just
who
you
shoot
Ты
сам
выбираешь,
в
кого
стрелять,
And
bring
that
bastard
down
И
прикончить
этого
ублюдка,
And
wear
a
nice
policeman's
suit
Надев
красивый
полицейский
костюм.
Everybody
wants
to
be
saved
Все
хотят
спасения,
Will
you
get
to
heaven
that
way?
Попадешь
ли
ты
так
на
небеса?
Religlous
superstitious
rites
Религиозные
суеверные
обряды,
How
many
candles
can
you
light?
Сколько
свечей
ты
можешь
зажечь?
How
many
Mary's
can
you
hail
Сколько
раз
ты
можешь
воззвать
к
Марии?
Count
upon
your
magic
beads
Полагаться
на
свои
волшебные
четки?
What
do
you
do
when
all
else
fails
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
остальное
не
поможет,
And
all
the
killers
will
be
freed
И
все
убийцы
выйдут
на
свободу,
If
they're
rich
enough
to
pay
for
all
that
pretty
lawyers
speak
Если
они
достаточно
богаты,
чтобы
оплатить
все
эти
красивые
речи
адвокатов?
Everybody
wants
to
be
saved
Все
хотят
спасения,
Will
you
get
to
heaven
that
way?
Попадешь
ли
ты
так
на
небеса?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jo Eime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.