Graham Bonnet - The Wind Cries Mary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Bonnet - The Wind Cries Mary




After all the jacks are in their boxes
В конце концов, все домкраты в своих коробках
And the clowns have all gone home to bed
И все клоуны разошлись по домам спать
You can hear happiness staggering on downstream
Вы можете услышать, как счастье, шатаясь, плывет вниз по течению
Footprints dressed in red
Следы, одетые в красное
And the wind whispers Mary
И ветер шепчет Мэри
A broom is drearily sweeping
Метла уныло подметает
The broken pieces of yesterday's life
Осколки вчерашней жизни
Somewhere a queen is weeping
Где-то плачет королева
Somewhere a king has no wife
Где-то у короля нет жены
And the wind cries Mary
И ветер плачет, Мэри
The traffic lights turn blue tomorrow
Завтра светофоры станут синими
Shine in emptiness down upon our bed
Сияй в пустоте, падая на нашу кровать
The tiny island sails on downstream
Крошечный остров плывет дальше по течению
'Cause the life it lived is dead
Потому что жизнь, которой он жил, мертва
And the wind screams Mary
И ветер кричит Мэри





Writer(s): Jimi Hendrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.