Graham Bonnet - Tired of Being Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Bonnet - Tired of Being Alone




Tired of Being Alone
Устал быть один
I'm so tired of being alone
Я так устал быть один,
I'm so tired of on-my-own
Я так устал быть сам по себе.
Won't you help me girl
Не поможешь ли мне, девушка,
Just as soon as you can?
Как можно скорее?
People say that I've found a way
Люди говорят, что я нашел способ
To make you say that you love me
Заставить тебя сказать, что любишь меня.
You didn't go for that it's a natural fact
Ты на это не купилась, это естественно.
I wanna come back show me where it's at, baby
Я хочу вернуться, покажи мне, где мое место, детка.
I'm so tired of being alone
Я так устал быть один,
I'm so tired of on-my-own
Я так устал быть сам по себе.
Won't you help me girl
Не поможешь ли мне, девушка,
As soon as you can?
Как можно скорее?
I guess you know that I love you so
Думаю, ты знаешь, что я так тебя люблю,
Even though you don't want me no more
Даже если ты меня больше не хочешь.
And I'm cryin' tears all through the years
И я плачу слезами все эти годы.
I'll tell ya like it is, love me if you will
Я скажу тебе как есть, люби меня, если хочешь.
I'm so tired of being alone
Я так устал быть один,
I'm so tired of on-my-own
Я так устал быть сам по себе.
Won't you help me girl
Не поможешь ли мне, девушка,
Just as soon as you can?
Как можно скорее?
People say that I've found a way
Люди говорят, что я нашел способ
To make you say that you love me
Заставить тебя сказать, что любишь меня.
You didn't go for that it's a natural fact
Ты на это не купилась, это естественно.
And I wanna come back show me where it's at
И я хочу вернуться, покажи мне, где мое место.
I'm so tired of being alone
Я так устал быть один,
So tired of being alone
Так устал быть один,
So tired of being alone
Так устал быть один.





Writer(s): Al Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.