Paroles et traduction Graham Coxon - In the Morning
Like
a
piece
of
the
air,
it's
just
how
you
feel
Как
кусочек
воздуха,
это
просто
то,
что
ты
чувствуешь.
Are
you
really
there?
Are
you
even
real?
Ты
действительно
здесь?ты
вообще
реален?
I
don't
know
which
way
to
go,
when
I
hear
you
everywhere
Я
не
знаю,
куда
идти,
когда
слышу
тебя
повсюду.
There's
a
melody
in
every
line,
and
a
sorrow
in
these
eyes
of
mine
В
каждой
строчке
звучит
мелодия,
а
в
моих
глазах
печаль.
If
a
diamond
hangs
in
every
tree
and
a
life
is
lost
for
every
leaf,
can
a
bird
still
sing?
Если
на
каждом
дереве
висит
бриллиант,
и
за
каждый
листок
теряется
жизнь,
может
ли
птица
петь?
I
listened
just
this
morning
this
is
what
I
heard
Я
слушал
только
сегодня
утром
вот
что
я
слышал
An
angel's
wings
in
cool
night
air,
like
a
blackbird
in
the
chapel
Крылья
ангела
в
прохладном
ночном
воздухе,
как
Черный
дрозд
в
часовне.
A
starling
in
the
moonlight
fair,
wings
beating
up
a
gale
Скворец
на
ярмарке
лунного
света,
крылья
бьют
шторм.
In
the
morning,
in
the
morning
Утром,
утром
...
In
the
morning,
ooh
in
the
morning
Утром,
ох,
утром
...
You're
a
part
of
the
air,
& you
shake
a
whole
field
Ты-часть
воздуха
, и
ты
сотрясаешь
целое
поле.
With
your
golden
hair,
& your
golden
shield
С
твоими
золотыми
волосами
и
твоим
золотым
щитом.
I
don't
know
which
way
to
go,
when
I
hear
you
everywhere
Я
не
знаю,
куда
идти,
когда
слышу
тебя
повсюду.
There's
a
melody
in
every
line,
and
a
sorrow
in
these
eyes
of
mine
В
каждой
строчке
звучит
мелодия,
а
в
моих
глазах
печаль.
If
a
diamond
hangs
in
every
tree
and
a
life
is
lost
for
every
leaf,
can
a
bird
still
sing?
Если
на
каждом
дереве
висит
бриллиант,
и
за
каждый
листок
теряется
жизнь,
может
ли
птица
петь?
And
I
listened
just
this
morning
this
is
what
I
heard
И
я
слушал
только
сегодня
утром
вот
что
я
слышал
An
angel's
wings
in
cool
night
air,
like
a
blackbird
in
the
hill
Крылья
ангела
в
прохладном
ночном
воздухе,
как
Черный
дрозд
на
холме.
Night
bird
singing
at
sunlight,
wings
beating
up
a
gale
Ночная
птица
поет
при
солнечном
свете,
крылья
бьют
по
ветру.
In
the
morning,
in
the
morning
Утром,
утром
...
In
the
morning,
ooh
in
the
morning
Утром,
ох,
утром
...
Like
a
piece
of
the
air,
it's
just
how
you
feel
Как
кусочек
воздуха,
это
просто
то,
что
ты
чувствуешь.
Just
hovering
there,
are
you
even
real?
Просто
паря
там,
ты
вообще
реален?
I
don't
know
which
way
to
go,
when
I
hear
you
everywhere
Я
не
знаю,
куда
идти,
когда
слышу
тебя
повсюду.
There's
a
melody
in
every
line,
and
a
sorrow
in
these
eyes
of
mine
В
каждой
строчке
звучит
мелодия,
а
в
моих
глазах
печаль.
If
a
diamond
hangs
in
every
tree
and
a
life
is
lost
for
every
leaf,
can
a
bird
still
sing?
Если
на
каждом
дереве
висит
бриллиант,
и
за
каждый
листок
теряется
жизнь,
может
ли
птица
петь?
And
i
listened
just
this
morning
this
is
what
I
heard
И
я
слушал
только
сегодня
утром
вот
что
я
слышал
An
angel's
wings
in
cool
night
air,
like
a
blackbird
in
the
hail
Крылья
ангела
в
прохладном
ночном
воздухе,
как
Черный
дрозд
под
градом.
Starlings
in
the
moonlight
fair,
wings
beating
up
a
gale
Скворцы
на
ярмарке
лунного
света,
крылья
бьют
шторм.
Legless
owl
in
endless
flight,
unable
for
to
settle
Безногая
Сова
в
бесконечном
полете,
неспособная
успокоиться.
In
oceans
like
a
giants
mind,
harbouring
its
mettle
В
океанах,
как
разум
гиганта,
таится
его
отвага.
In
the
morning,
in
the
morning
Утром,
утром
...
In
the
morning,
ooh
in
the
morning
Утром,
ох,
утром
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Coxon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.