Paroles et traduction Graham Coxon - Outta My League, Dear
Oh
little
sweetie
pie,
you′re
so
precious,
О,
маленькая
сладкая
пай,
ты
такая
драгоценная,
Gonna
draw
big
love
hearts
on
your
letters
Я
нарисую
большие
любовные
сердечки
на
твоих
письмах.
With
your
dark,
dark
eyes
and
your
black,
black
hair
С
твоими
темными-темными
глазами
и
черными-черными
волосами.
You're
more
than
I
can
possibly
humanly
bare
Ты
больше,
чем
я
могу
по-человечески
обнажить.
But
I
won′t
try
making
you
mine
Но
я
не
стану
пытаться
сделать
тебя
своей.
'Cause
I'd
be
wasting
my
time
Потому
что
я
зря
трачу
время.
That
much
is
so
damn
clear
Это
чертовски
ясно.
I
won′t
try
making
you
mine
Я
не
буду
пытаться
сделать
тебя
своей.
′Cause
I'd
be
wasting
my
time
Потому
что
я
зря
трачу
время.
You′re
outta
my
league,
you're
outta
my
league
dear
Ты
не
в
моей
лиге,
ты
не
в
моей
лиге,
дорогая.
Oh
baby
baby
baby
make
me
a
deal
О
детка
детка
детка
заключи
со
мной
сделку
Just
tell
me
tell
me
tell
me
how
you
feel
Просто
скажи
мне
скажи
мне
скажи
мне
что
ты
чувствуешь
I
know
I
ain′t
good
enough,
good
enough
for
you
Я
знаю,
что
недостаточно
хороша,
недостаточно
хороша
для
тебя.
Not
fit
to
drink
mud
from
outta
your
shoes
Не
годится
пить
грязь
из
твоих
ботинок
So
I
won't
try
making
you
mine
Поэтому
я
не
буду
пытаться
сделать
тебя
своей.
′Cause
I'd
be
wasting
my
time
Потому
что
я
зря
трачу
время.
That
much
is
so
damn
clear
Это
чертовски
ясно.
I
won't
try
making
you
mine
Я
не
буду
пытаться
сделать
тебя
своей.
′Cause
I′d
wasting
my
time
Потому
что
я
зря
трачу
время.
You're
outta
my
league,
you′re
outta
my
league
dear
Ты
не
в
моей
лиге,
ты
не
в
моей
лиге,
дорогая.
Will
you
burst
my
bubble,
will
you
burn
me
down?
Ты
лопнешь
мой
пузырь,
ты
сожжешь
меня
дотла?
Will
you
knock
me
out,
will
you
bring
me
round?
Ты
вырубишь
меня,
ты
приведешь
меня
в
чувство?
Would
you
kiss
me
back
from
the
brink
of
death?
Поцелуешь
ли
ты
меня
в
ответ
на
краю
смерти?
Would
you
sacrifice
one
good
clean
breath?
Ты
бы
пожертвовал
одним
хорошим
чистым
дыханием?
So
I
won't
try
making
you
mine
Поэтому
я
не
буду
пытаться
сделать
тебя
своей.
′Cause
I'd
be
wasting
my
time
Потому
что
я
зря
трачу
время.
That
much
is
so
damn
clear
Это
чертовски
ясно.
I
won′t
try
making
you
mine
Я
не
буду
пытаться
сделать
тебя
своей.
'Cause
I'd
wasting
my
time
Потому
что
я
зря
трачу
время.
You′re
outta
my
league,
you′re
outta
my
league,
dear.
Ты
не
в
моей
лиге,
ты
не
в
моей
лиге,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Leslie Coxon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.