Paroles et traduction Graham Coxon - Time for Heroes
Did
you
see
the
stylish
kids
in
the
riot
Вы
видели
стильных
ребят
во
время
бунта
Shovelled
up
like
muck
Сгребли,
как
грязь.
Set
the
late
night
on
fire
Подожги
позднюю
ночь.
Wombles
bleed,
truncheons
and
shields
Утробы
истекают
кровью,
дубинки
и
щиты.
You
know
I
cherish
you
my
love
Ты
знаешь,
что
я
дорожу
тобой,
любовь
моя.
But
there′s
a
rumour
spread
nasty
diseases
around
town
Но
ходят
слухи,
что
по
городу
разносятся
ужасные
болезни.
Caught
round
the
houses
with
your
trousers
down
Застигнутый
в
доме
со
спущенными
штанами.
A
headrush,
in
the
bush
Лобовое
столкновение
в
кустах.
You
know
I
cherish
you
my
love
Ты
знаешь,
что
я
дорожу
тобой,
любовь
моя.
I
cherish
you
my
love
Я
дорожу
тобой
любовь
моя
Tell
me
what
can
you
want
when
you've
got
it
all
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
когда
у
тебя
есть
все?
The
whole
scene
is
obscene
Вся
сцена
непристойна.
Time
will
strip
it
away
Время
сотрет
его.
A
year
and
a
day
Год
и
день.
And
Bill
Bones
И
Билл
Бонс
Bill
Bones
knows
what
I
mean
Билл
Бонс
знает,
что
я
имею
в
виду.
He
knows
it′s
eating,
it's
chewing
me
up
Он
знает,
что
это
гложет,
гложет
меня.
It's
not
right
for
young
lungs
to
be
coughing
up
blood
Это
неправильно,
когда
молодые
легкие
кашляют
кровью.
It′s
all
in
my
hands
Все
в
моих
руках.
And
its
all
up
the
walls
И
все
это
на
стенах.
Now
the
stale
chips
are
up
and
the
hopes
stakes
are
down
Теперь
несвежие
фишки
на
кону,
а
надежды
на
кону.
Its
the
ignorant
faces
that
bring
this
town
down
Это
невежественные
лица,
которые
разрушают
этот
город.
How
I
sighed
and
sunken
with
pride
Как
я
вздыхал
и
тонул
от
гордости.
Yeah
I
passed
myself
down
on
my
knees
Да,
я
опустился
на
колени.
Yeah
I
passed
myself
down
on
my
knees
Да,
я
опустился
на
колени.
Tell
me
what
can
you
want
when
you've
got
it
all
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
когда
у
тебя
есть
все?
The
whole
scene
is
obscene
Вся
сцена
непристойна.
Time
will
strip
it
away
Время
сотрет
его.
A
year
and
a
day
Год
и
день.
And
Bill
Bones
И
Билл
Бонс
Bill
Bones
knows
what
I
mean
Билл
Бонс
знает,
что
я
имею
в
виду.
He
knows
there′s
fewer
more
distressing
sights
than
that
Он
знает,
что
есть
меньше
более
печальных
зрелищ,
чем
это.
Of
an
Englishman
in
a
baseball
cap
Англичанина
в
бейсболке.
Yeah
we'll
die
in
the
class
we
were
born
Да,
мы
умрем
в
классе,
в
котором
родились.
That′s
a
class
of
all
our
own
Это
наш
собственный
класс.
A
class
of
all
our
own
Наш
собственный
класс.
Did
you
see
the
stylish
kids
in
the
riot
Вы
видели
стильных
ребят
во
время
бунта
Shovelled
up
like
muck
Сгребли,
как
грязь.
They
set
the
night
on
fire
Они
подожгли
ночь.
Wombles
bleed
truncheons
and
shields
Утробы
истекают
кровью
дубинки
и
щиты
You
know
I
cherish
you
my
love
Ты
знаешь,
что
я
дорожу
тобой,
любовь
моя.
I
cherish
you
my
love
Я
дорожу
тобой
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barat, Doherty's
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.