Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This ain’t love
Das ist keine Liebe
(I
don't
even
know
how)
(Ich
weiß
nicht
mal
wie)
(She
lied
to
you)
(Sie
hat
dich
angelogen)
I
know
this
ain't
love
Ich
weiß,
das
ist
keine
Liebe
I
know
this
ain't
love
Ich
weiß,
das
ist
keine
Liebe
Ay,
I
got
four
on
the
table
Ay,
ich
habe
vier
auf
dem
Tisch
Sweet
taste
of
betrayal
Süßer
Geschmack
von
Verrat
Searching
my
name
up,
yeah
Du
suchst
meinen
Namen,
ja
You
gon'
hit
on
me
later
Du
wirst
mich
später
anmachen
I
got
20
cars,
tryna
bend
me
over
Ich
habe
20
Autos,
versuche
mich
zu
verbiegen
Got
so
many
songs,
and
I
made
'em
solo
(yeah)
Habe
so
viele
Songs,
und
ich
habe
sie
solo
gemacht
(yeah)
I
said,
"Eh
oh"
Ich
sagte,
"Eh
oh"
Imma
go
straight
to
my
build,
yeah
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build,
ja
Eh
oh,
Imma
go
straight
to
my
build
Eh
oh,
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah-ah,
I
said,
"Eh
oh"
Yeah-ah,
ich
sagte,
"Eh
oh"
Imma
go
straight
to
my
build,
yeah
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build,
ja
Eh
oh,
Imma
go
straight
to
my
build
Eh
oh,
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
(okay)
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
(okay)
Yeah,
okay,
I
get
it
on,
sleep
it
off,
eat
it
up,
beat
it
up
Ja,
okay,
ich
kriege
es
hin,
schlafe
es
aus,
esse
es
auf,
verprügle
es
Like
I'm
Muhammad
Ali,
I
said
I
keep
it
off
Wie
Muhammad
Ali,
ich
sagte,
ich
halte
es
fern
Sweepin'
off,
leavin'
her,
'cause
at
the
top
is
where
I'm
gonna
be
Fege
sie
weg,
verlasse
sie,
denn
ganz
oben
werde
ich
sein
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
How
could
I
even
top
this
all,
she
lay
making
profits,
ay
Wie
könnte
ich
das
alles
toppen,
sie
liegt
da
und
macht
Profite,
ay
I
don't
know
how
to
stop
it,
my
God,
please
don't
even
bother
me
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
stoppen
soll,
mein
Gott,
bitte
belästige
mich
nicht
People
tryna
test
me
Leute
versuchen
mich
zu
testen
I
got
no
faith
for
those
comments
Ich
habe
kein
Vertrauen
in
diese
Kommentare
Just
so
you
know,
I
ain't
fold
in
Nur
damit
du
weißt,
ich
bin
nicht
eingeknickt
I
don't
break
bread
I
make
commas
Ich
breche
kein
Brot,
ich
mache
Kommas
Yeah,
I
got
four
on
the
table
Ja,
ich
habe
vier
auf
dem
Tisch
Sweet
taste
of
betrayal
Süßer
Geschmack
von
Verrat
Searching
my
name
up,
yeah
Du
suchst
meinen
Namen,
ja
You
gon'
hit
on
me
later
Du
wirst
mich
später
anmachen
I
got
20
cars,
tryna
bend
me
over
Ich
habe
20
Autos,
versuche
mich
zu
verbiegen
Got
so
many
songs
Habe
so
viele
Songs
And
I
made
'em
solo
Und
ich
habe
sie
solo
gemacht
Yeah-ah,
I
said,
"Eh
oh"
Yeah-ah,
ich
sagte,
"Eh
oh"
Imma
go
straight
to
my
build,
yeah
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build,
ja
Eh
oh,
Imma
go
straight
to
my
build
Eh
oh,
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah-ah,
I
said,
"Eh
oh"
Yeah-ah,
ich
sagte,
"Eh
oh"
Imma
go
straight
to
my
build,
yeah
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build,
ja
Eh
oh,
Imma
go
straight
to
my
build
Eh
oh,
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
I
got
me
a
Benz
at
the
crib
Ja,
ich
habe
einen
Benz
zu
Hause
The
money
to
trip,
my
head
is
a
chaotic
though
Das
Geld
zum
Ausgeben,
mein
Kopf
ist
ein
chaotischer
Gedanke
Don't
tell
me
this
lie
Erzähl
mir
diese
Lüge
nicht
I
seen
you
in
a
club
when
all
your
friends
turned
up
Ich
habe
dich
in
einem
Club
gesehen,
als
alle
deine
Freunde
auftauchten
I
got
real
problems,
all
I
needed
from
you
was
a
trust
(a
trust)
Ich
habe
echte
Probleme,
alles,
was
ich
von
dir
brauchte,
war
Vertrauen
(Vertrauen)
We
get
real
dollars,
everyone
they
leave
you
in
the
dust
Wir
verdienen
echtes
Geld,
jeder
verlässt
dich
im
Stich
So
fuck
on
the
talk
and
just
pay
her
Also
scheiß
auf
das
Gerede
und
bezahle
sie
einfach
I
don't
need
nobody
to
lay
her
Ich
brauche
niemanden,
um
sie
flachzulegen
Fucking
Netflix
and
chill,
tryna
stay
up
Fucking
Netflix
und
chillen,
versuche
wach
zu
bleiben
No,
I
said
don't
call
my
phone
up
Nein,
ich
sagte,
ruf
mich
nicht
an
Store
fake
tongue,
lose
my
soul,
write
my
wrongs,
write
my
songs
Speichere
falsche
Zunge,
verliere
meine
Seele,
schreibe
meine
Fehler
auf,
schreibe
meine
Lieder
Life
goes
on,
I
stay
calm,
can't
hold
on
when
they
gone
(gone,
gone)
Das
Leben
geht
weiter,
ich
bleibe
ruhig,
kann
mich
nicht
festhalten,
wenn
sie
weg
sind
(weg,
weg)
Yeah,
baby,
you
just
need
to
pay
attention
Ja,
Baby,
du
musst
einfach
aufpassen
The
lifestyle,
the
lifestyle
we
livin'
Der
Lebensstil,
der
Lebensstil,
den
wir
leben
Lately
I
don't
like
all
of
this
tension
(yeah)
In
letzter
Zeit
mag
ich
diese
ganze
Spannung
nicht
(yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
yeah-ah,
I
said,
"Eh
oh"
(Ja,
ja,
ja)
Yeah-ah,
ich
sagte,
"Eh
oh"
Imma
go
straight
to
my
build,
yeah
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build,
ja
Eh
oh,
Imma
go
straight
to
my
build
Eh
oh,
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah-ah,
I
said,
"Eh
oh"
Yeah-ah,
ich
sagte,
"Eh
oh"
Imma
go
straight
to
my
build,
yeah
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build,
ja
Eh
oh,
Imma
go
straight
to
my
build
Eh
oh,
Ich
gehe
direkt
zu
meinem
Build
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
Yeah,
she
said,
"This
ain't
love"
Ja,
sie
sagte,
"Das
ist
keine
Liebe"
(Even
know
how
she
lied
to
you)
(weiß
nicht
mal,
wie
sie
dich
angelogen
hat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Karl Vinberg, Barbara Mason, Inacio Hayden, Marcus Alexander Wehlander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.