Graham Nash feat. David Crosby - The Wall Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Nash feat. David Crosby - The Wall Song




You are walking
Ты идешь.
You've always been walking
Ты всегда ходил пешком.
Stumbling half-blinded and dry as the wind
Спотыкаясь, полуслепой и сухой, как ветер.
That strafes you and leaves you to lie in the sand
Это сбивает тебя с ног и оставляет лежать на песке.
And the wall stretches endless beside you to nowhere
И стена простирается бесконечно рядом с тобой в никуда.
This wall that you've been trying to cross for years
Эта стена, которую ты пытался преодолеть годами.
This fence made of fears
Этот забор сделан из страхов.
No one hears
Никто не слышит.
You see a door
Ты видишь дверь
Ah, such a great open door
Ах, какая огромная открытая дверь!
You know that's your eyes telling lies, still you chance
Ты знаешь, что это твои глаза лгут, но все же ты рискуешь.
A shambling run, a ridiculous dance
Неуклюжий бег, нелепый танец.
Like a scarecrow that's hung up to dry on a fencepole
Как пугало, которое повесили сушиться на столбе ограды.
And there's a space like vacuum waiting inside you
И внутри тебя ждет пространство, похожее на вакуум.
For you to get through, yes
Для тебя, чтобы пройти, да
To the blue
В синеву ...
You scent the water
Ты чувствуешь запах воды.
Fresh, clean grass, food and water
Свежая, чистая трава, еда и вода.
Your breath is scraping your brain into dust
Твое дыхание превращает твой мозг в пыль.
Your rusty old engine is ready to bust
Твой старый ржавый двигатель готов лопнуть.
You cannot believe it that they would not trust you
Ты не можешь поверить, что они не доверяют тебе.
The door is wavering, is that your eyes?
Дверь колеблется, это твои глаза?
Are they still telling lies?
Они все еще лгут?
What are lies?
Что такое ложь?





Writer(s): David Van Cortlandt Crosby, David Van Cortlandt Crosby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.