Graham Nash - Carry Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Nash - Carry Me




When I was a young man I found an old dream
Когда я был молодым, я нашел старую мечту.
Was as battered and worn a one as you have ever seen
Он был таким потрепанным и изношенным, какого ты еще никогда не видел.
But I made it some new wings and I painted a nose
Но я сделал ему новые крылья и нарисовал нос.
And I wished so hard up in the air I rose, singing
И я так сильно желал подняться в воздух, что поднялся, напевая:
Carry me, carry me, carry me above the world
Унеси меня, Унеси меня, Унеси меня над миром.
Carry me, carry me, carry me
Неси меня, неси меня, неси меня.
And I once loved a girl
И однажды я полюбил девушку.
She was younger than me
Она была моложе меня.
Her parents kept her locked up in their life
Ее родители держали ее взаперти в своей жизни.
And she was crying at night
И она плакала по ночам.
She was wishing she could be free
Она хотела быть свободной.
'Course mostly I remember her laughing
Конечно, я помню, как она смеялась.
Standing there watching us play
Стою и смотрю, как мы играем.
For a while there, the music would take her away
На какое-то время музыка унесет ее прочь.
And she'd be singing
И она будет петь.
Carry me, carry me, carry me above the world
Унеси меня, Унеси меня, Унеси меня над миром.
Carry me, carry me, carry me above the world
Неси меня, неси меня, неси меня над миром,
And then there was my mother
а потом появилась моя мать.
She was lying in white sheets there and she was waiting to die
Она лежала на белых простынях и ждала смерти.
She said if you'd just reach underneath this bed
Она сказала, если бы ты только полез под кровать.
And untie these weights
И развяжи эти гири.
I could surely fly
Я, конечно, мог летать.
She's still smiling but she's tired
Она все еще улыбается, но она устала.
She'd like to hear that last bell ring
Она хотела бы услышать этот последний звонок.
You know if she still could she would
Знаешь если бы она еще могла она бы так и сделала
Stand up, and she could sing, singing
Встань, и она запоет, запоет.
Carry me, carry me, carry me above the world
Унеси меня, Унеси меня, Унеси меня над миром.
Carry me, carry me, carry me
Неси меня, неси меня, неси меня.





Writer(s): DAVID CROSBY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.