Paroles et traduction Graham Nash - Chicago - Demo [Remastered]
So
your
brother's
bound
and
gagged
and
they've
chained
him
to
a
chair
Итак,
твой
брат
связан
и
закован
в
рот,
и
они
приковали
его
к
стулу.
Won't
you
please
come
to
Chicago
just
to
sing
Пожалуйста,
приезжай
в
Чикаго,
чтобы
спеть.
In
a
land
that's
known
as
freedom
how
can
such
a
thing
be
fair
На
земле,
известной
как
свобода,
как
такое
может
быть
справедливым?
Won't
you
please
come
to
Chicago
for
the
help
that
we
can
bring
Пожалуйста,
приезжай
в
Чикаго
за
помощью,
которую
мы
можем
принести.
We
can
change
the
world
Мы
можем
изменить
мир.
Rearrange
the
world
Изменить
мир.
To
get
better
Чтобы
стать
лучше.
Politicians
sit
yourselves
down
there's
nothing
for
you
here
Политики
садятся,
здесь
для
вас
ничего
нет.
Won't
you
please
come
to
Chicago
for
a
ride
Пожалуйста,
приезжай
в
Чикаго
прокатиться.
Don't
ask
Jack
to
help
you
'cause
he'll
turn
the
other
ear
Не
проси
Джека
помочь
тебе,
потому
что
он
повернет
другое
ухо.
Won't
you
please
come
to
Chicago
or
else
join
the
other
side
Пожалуйста,
приезжай
в
Чикаго
или
присоединяйся
к
другой
стороне.
(We
can
change
the
world)
(Мы
можем
изменить
мир)
Yes
we
can
change
the
world
Да,
мы
можем
изменить
мир.
(Rearrange
the
world)
(Изменить
мир)
Rearrange
the
world
Измени
мир
(It's
dying)
(он
умирает),
If
you
believe
in
justice
если
ты
веришь
в
справедливость
.
(It's
dying)
(Она
умирает)
If
you
believe
in
freedom
Если
ты
веришь
в
свободу.
(It's
dying)
(Она
умирает)
Let
a
man
live
his
own
life
Пусть
человек
живет
своей
жизнью.
(It's
dying)
(Это
умирает)
Rules
and
regulations
who
needs
them
Правила
и
правила,
кому
они
нужны.
Open
up
the
door
Открой
дверь!
Somehow
people
must
be
free
I
hope
the
day
comes
soon
Каким-то
образом
люди
должны
быть
свободны,
я
надеюсь,
что
скоро
настанет
день.
Won't
you
please
come
to
Chicago
show
your
face
Пожалуйста,
приезжай
в
Чикаго,
покажи
свое
лицо.
From
the
bottom
of
the
ocean
to
the
mountains
of
the
moon
От
дна
океана
до
гор
Луны.
Won't
you
please
come
to
Chicago
no
one
else
can
take
your
place
Пожалуйста,
приезжай
в
Чикаго,
никто
не
сможет
занять
твое
место.
(We
can
change
the
world)
(Мы
можем
изменить
мир)
Yes
we
can
change
the
world
Да,
мы
можем
изменить
мир.
(Rearrange
the
world)
(Изменить
мир)
Rearrange
the
world
Измени
мир
(It's
dying)
(он
умирает),
If
you
believe
in
justice
если
ты
веришь
в
справедливость
.
(It's
dying)
(Она
умирает)
If
you
believe
in
freedom
Если
ты
веришь
в
свободу.
(It's
dying)
(Она
умирает)
Let
a
man
live
his
own
life
Пусть
человек
живет
своей
жизнью.
(It's
dying)
(Это
умирает)
Rules
and
regulations
who
needs
them
Правила
и
правила,
кому
они
нужны.
Open
up
the
door
Открой
дверь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.