Graham Nash - Keep Away From Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Nash - Keep Away From Me




I started out to get your full attention
Я начал, чтобы привлечь твое внимание.
But I just have to say
Но я просто должен сказать
There? s just one thing that I forgot to mention
Есть только одна вещь, о которой я забыл упомянуть
You? d better stay away
Тебе лучше держаться подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Oh, keep away from me
О, держись от меня подальше
You always brag about your latest venture
Ты всегда хвастаешься своей последней авантюрой.
How much you? re gonna make
Сколько ты собираешься заработать
I? m not opposed to making lots of money
Я не против того, чтобы зарабатывать много денег.
But how much does it take, ooh
Но сколько же это займет, о-о-о
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Oh, keep away from me
О, держись от меня подальше
I don? t want to hear about your latest journey
Я не хочу слышать о твоем последнем путешествии
Or where you? re gonna be
Или где ты будешь?
I don? t want to look at all your family photos
Я не хочу смотреть на все твои семейные фотографии
It? s all too much for me
Для меня это уже слишком
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep, keep, keep away from me
Держись, держись, держись от меня подальше.
Oh, keep away from me
О, держись от меня подальше
Ooh, keep away from me
О, держись от меня подальше
Oh, keep away from me
О, держись от меня подальше
Keep, keep, keep away from me
Держись, держись, держись от меня подальше.
I tell you one more time, keep away from me
Я говорю тебе еще раз: держись от меня подальше.
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep away from me
Держись от меня подальше
Keep, keep, keep, keep, keep away from me
Держись, держись, держись, держись от меня подальше.
Don′t wanna see you
Не хочу тебя видеть.
Don't wanna hear you, ooh
Не хочу тебя слышать, о-о-о ...





Writer(s): GRAHAM NASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.