Paroles et traduction Graham Nash - Lost Another One
Just
another
morning
cup
of
tea
Просто
еще
одна
утренняя
чашка
чая.
I
turn
my
radio
on
Я
включаю
радио.
And
in
between
the
static
and
the
headlines
И
в
промежутке
между
помехами
и
заголовками.
I
heard
that
you
were
gone
Я
слышал,
что
ты
ушла.
We
lost
another
one
Мы
потеряли
еще
одного.
There
was
a
time
we
thought
we
were
invincible
Было
время,
когда
мы
думали,
что
мы
непобедимы.
That
we'd
go
on
and
on
and
on
and
Что
мы
будем
продолжать
и
продолжать
и
продолжать
и
All
along
we'd
thought
we'd
do
another
show
Все
это
время
мы
думали,
что
устроим
еще
одно
шоу.
And
write
another
song
И
напиши
еще
одну
песню.
But
I
guess
we've
lost
another
one
Но,
похоже,
мы
потеряли
еще
одного.
Let
it
slip
away
Пусть
это
ускользнет.
Breaking
all
the
silver
threads
that
hold
you
to
your
dreams
Разрывая
все
серебряные
нити,
что
связывают
тебя
с
твоими
мечтами.
One
day
they'll
fall
and
you'll
fly
away
Однажды
они
упадут,
и
ты
улетишь.
After
all
the
trouble
and
heartache
После
всех
бед
и
душевной
боли.
We
all
go
out
alone
Мы
все
выходим
одни.
Nobody
else
can
live
your
life
for
you
Никто
другой
не
сможет
прожить
твою
жизнь
за
тебя.
You're
in
it
on
your
own
Ты
здесь
сам
по
себе.
And
you
just
lost
another
one
И
ты
только
что
потерял
еще
одного.
We
let
it
slip
away,
yes,
we
did
Мы
позволили
ей
ускользнуть,
да,
ускользнули.
Breaking
all
the
silver
threads
that
hold
you
to
your
dreams
Разрывая
все
серебряные
нити,
что
связывают
тебя
с
твоими
мечтами.
One
day
they'll
fall
and
you'll
fly
away
Однажды
они
упадут,
и
ты
улетишь.
I've
lost
a
lot
of
friends
on
this
highway
Я
потерял
много
друзей
на
этом
шоссе.
So
long,
everyone
Прощайте,
все!
I
watched
them
all
sail
into
the
distance
Я
смотрел,
как
они
уплывают
вдаль.
Like
a
setting
sun
Как
заходящее
солнце.
They'd
only
just
begun
Они
только
начинались.
And
we
just
lost
another
one
И
мы
только
что
потеряли
еще
одного.
We
lost
another
one
Мы
потеряли
еще
одного.
We
lost
another
one
Мы
потеряли
еще
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.