Graham Nash - Magical Child (2008 Stereo Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Nash - Magical Child (2008 Stereo Mix)




Magical Child (2008 Stereo Mix)
Волшебный ребенок (стереомикс 2008)
As I lie beside you, feeling the life that we made with our souls
Когда я лежу рядом с тобой, чувствуя жизнь, которую мы создали нашими душами,
Nothing like this ever happened to me
ничего подобного со мной никогда не случалось.
I seem to react to a vague memory
Кажется, я реагирую на смутное воспоминание.
This is the way that she said it could be
Именно так она и говорила, что будет.
Having a magical child
Иметь волшебного ребенка.
As I stand before you, watching the love turn around in my eye
Когда я стою перед тобой, наблюдая, как любовь вращается в моих глазах,
I've waited for so long for someone to care
я так долго ждал кого-то, кому я буду небезразличен,
I've waited for so long for someone aware
я так долго ждал кого-то, кто понимает,
I've waited for so long for someone to share
я так долго ждал кого-то, с кем можно разделить это,
Having a magical child
иметь волшебного ребенка.
Really makes me wonder why I waited for so long to
Я действительно задаюсь вопросом, почему я так долго ждал,
Bring another life to this place
чтобы принести в этот мир новую жизнь.
Then I finally realised I was watching myself grow up
Потом я наконец понял, что наблюдаю за тем, как сам взрослею.
Can you not see it in his face, your face
Разве ты не видишь этого в его лице, в твоем лице?
Really makes me wonder why I waited for so long to
Я действительно задаюсь вопросом, почему я так долго ждал,
Bring another life to this place
чтобы принести в этот мир новую жизнь.
Then I finally realised I was watching myself grow up
Потом я наконец понял, что наблюдаю за тем, как сам взрослею.
Can you not see it in his face, my face
Разве ты не видишь этого в его лице, в моем лице?
As I lie beside you, feeling the life that we made with our souls
Когда я лежу рядом с тобой, чувствуя жизнь, которую мы создали нашими душами,
Nothing like this ever happened to me
ничего подобного со мной никогда не случалось.
I seem to be reacting to a vague memory
Кажется, я реагирую на смутное воспоминание.
This is the way that she said it could be
Именно так она и говорила, что будет.
Having a magical child, child, child
Иметь волшебного ребенка, ребенка, ребенка.





Writer(s): GRAHAM NASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.