Paroles et traduction Graham Nash - Oh! Camil (The Winter Song) [2008 Stereo Mix]
Oh
Camil,
tell
me
how
do
you
feel?
О,
Камил,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
You
fought
for
your
country
Ты
сражался
за
свою
страну.
For
God
and
for
war,
Ради
Бога
и
ради
войны.
Now
your
heart
tells
you
that
can't
be
real.
Теперь
твое
сердце
говорит
тебе,
что
это
не
может
быть
правдой.
So
you
tell
me
your
story
from
beginning
to
end
Итак,
ты
расскажешь
мне
свою
историю
от
начала
до
конца.
All
the
blood
and
the
guts
and
the
gore
Вся
эта
кровь,
кишки
и
кровь.
Will
you
tell
all
the
people
Расскажешь
ли
ты
всем
людям
'Bout
the
people
you
killed,
о
людях,
которых
убил,
Not
for
God,
but
for
country
and
war?
Не
ради
Бога,
а
ради
страны
и
войны?
Oh!
Camil,
tell
me
what
did
you
mother
say,
О,
Камил,
скажи
мне,
что
сказала
тебе
мама?
When
you
left
those
people
out
in
the
fields,
Когда
ты
оставил
тех
людей
в
полях,
Rotting
along
with
the
hay?
Гнить
вместе
с
сеном?
Did
you
show
her
your
medals?
Ты
показывал
ей
свои
медали?
Did
you
show
her
your
guns?
Ты
показал
ей
свое
оружие?
Did
you
show
her
the
ears
that
you
wore?
Ты
показал
ей
уши,
которые
носил?
Did
you
show
her
a
picture
of
the
people
you
killed
Ты
показывал
ей
фотографии
людей
которых
убил
Not
for
God,
but
for
country
and
war?
Не
ради
Бога,
а
ради
страны
и
войны?
Oh!
Camil,
tell
me
why
are
you
in
this
place?
О,
Камил,
скажи
мне,
почему
ты
здесь?
When
you
stood
up
for
justice
your
country
replied
Когда
вы
вступились
за
справедливость
ваша
страна
ответила
By
throwing
it
back
in
your
face.
Швырнув
его
тебе
в
лицо.
When
you
tell
me
your
story
Когда
ты
расскажешь
мне
свою
историю
Are
you
making
amends
for
all
of
the
hatred
you
saw?
Ты
заглаживаешь
вину
за
всю
ненависть,
которую
видел?
Will
you
tell
all
the
people
about
the
people
that
cry
out
for
God
Расскажешь
ли
ты
всем
людям
о
людях,
которые
взывают
к
Богу?
Not
for
country
or
war?
Не
ради
страны
или
войны?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAHAM NASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.