Graham Nash - Oh! Camil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Nash - Oh! Camil




Oh Camil, tell me how do you feel?
О, Камил, скажи мне, что ты чувствуешь?
You fought for your country
Ты сражался за свою страну.
For God and for war,
За Бога и за войну!
Now your heart tells you that can′t be real.
Теперь твое сердце говорит тебе, что это не может быть правдой.
So you tell me your story from beginning to end
Итак, ты расскажешь мне свою историю от начала до конца.
All the blood and the guts and the gore
Вся эта кровь, кишки и кровь.
Will you tell all the people
Расскажешь ли ты всем людям
'Bout the people you killed,
о тех, кого ты убил?
Not for God, but for country and war?
Не ради Бога, а ради страны и войны?
Oh! Camil, tell me what did you mother say,
О, Камил, скажи мне, что сказала тебе мама?
When you left those people out in the fields,
Когда ты оставил тех людей в полях,
Rotting along with the hay?
Гнить вместе с сеном?
Did you show her your medals?
Ты показывал ей свои медали?
Did you show her your guns?
Ты показал ей свое оружие?
Did you show her the ears that you wore?
Ты показал ей уши, которые носил?
Did you show her a picture of the people you killed
Ты показывал ей фотографии людей которых убил
Not for God, but for country and war?
Не ради Бога, а ради страны и войны?
Oh! Camil, tell me why are you in this place?
О, Камил, скажи мне, почему ты здесь?
When you stood up for justice your country replied
Когда вы вступились за справедливость ваша страна ответила
By throwing it back in your face.
Швырнув его тебе в лицо.
When you tell me your story
Когда ты расскажешь мне свою историю
Are you making amends for all of the hatred you saw?
Ты заглаживаешь вину за всю ненависть, которую видел?
Will you tell all the people about the people that cry out for God
Расскажешь ли ты всем людям о людях, которые взывают к Богу?
Not for country or war?
Не ради страны или войны?





Writer(s): Graham Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.