Graham Nash - Over the Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Nash - Over the Wall




Over the Wall
Через стену
Over The Wall (3: 27)
Через стену (3:27)
Saw it in the summertime.
Видел это летом, милая.
It was grey and dirty.
Серое и грязное.
Concrete and barbed wire, cutting through the city.
Бетон и колючая проволока, разрезающие город.
Break on through to the other side,
"Прорвись на другую сторону",
Was written in graffiti.
было написано граффити.
The wall was long and it was high.
Стена была длинной и высокой.
Isn′t it a pity that you and I,
Не правда ли, жаль, что мы с тобой,
Learned to cry before we learned to crawl.
Научились плакать раньше, чем ползать.
We've only just come far enough to fall.
Мы прошли достаточно далеко, чтобы упасть.
And all the world is watching over the wall.
И весь мир наблюдает из-за стены.
Mines and machine guns,
Мины и пулеметы,
Try to keep the people down.
Пытаются подавить людей.
Passport policemen,
Полицейские с паспортами,
Try to keep the others in.
Пытаются удержать других внутри.
How long can this go on?
Сколько это может продолжаться?
Keeping everyone apart,
Разделяя всех,
Tear all the fences down,
Снеси все заборы,
Tear down the wall around your heart.
Снеси стену вокруг своего сердца, любимая.
It′s up to everyone.
Это зависит от каждого.
So start, it really can be done.
Так начни, это действительно можно сделать.
Take part,
Прими участие,
The battle can be won over the wall.
Битву можно выиграть через стену.
Over the wall.
Через стену.
Over the wall.
Через стену.
How bad has it got to be,
Насколько плохо все должно быть,
If they wanna get over here.
Если они хотят попасть сюда.
How good has it got to be.
Насколько хорошо все должно быть,
If they have to keep 'em there.
Если их нужно держать там.
Let everybody go.
Отпусти всех.
Stop feeding all the fears.
Перестань кормить все страхи.
Let everybody know.
Пусть все знают.
There's got to be some way out of here.
Должен быть какой-то выход отсюда.
Over the wall.
Через стену.
Over the wall.
Через стену.
Over the wall.
Через стену.
Over the wall.
Через стену.





Writer(s): GRAHAM NASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.