Graham Nash - See You In Prague - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Nash - See You In Prague




See You In Prague (3: 44)
Увидимся В Праге (3: 44)
Words & music by Davitt Siegerson & Richie Zito
Слова и музыка Davitt Siegerson & Richie Zito
© 1985 Almo Music Corp./Sixty-Ninth Street Music
© 1985 Almo Music Corp./Шестьдесят Девятая Улица Музыки
I took a train to the Berlin station.
Я сел на поезд до берлинского вокзала.
Rendez vous with a Paraguayan agent.
Рандеву с парагвайским агентом.
He had the film, I had the vault-key.
У него была пленка, у меня-ключ от сейфа.
I checked the stills, that′s when he caught me.
Я проверил кадры, и тут он поймал меня.
A sudden blow from behind.
Внезапный удар сзади.
A perfumed note saying,
Надушенная записка гласила:
Better luck next time.
Удачи тебе в следующий раз.
We met again at a Turkish bath in Turkey.
Мы снова встретились в турецкой бане в Турции.
On the trail of a smacked-out Iraqi.
По следу избитого иракца.
He had the name of a dame from the K.G.B.
Его звали дама из КГБ.
Who knew that you were doing some work for me.
Кто знал, что ты делаешь какую-то работу для меня?
You scrubbed his back, I bugged the tub.
Ты терла ему спину, а я прослушивал ванну.
He spilled the beans and you pulled the plug.
Он проболтался, а ты отключилась.
"See you in Prague, my love? she said.
"Увидимся в Праге, любовь моя?" - сказала она.
"See you in Prague, we'll go to bed,
"Увидимся в Праге, ляжем спать,
And then we′ll disappear into the fog,
А потом растворимся в тумане.
See you in Prague?
Увидимся в Праге?
On the run from the Cuban secret service
В бегах от Кубинской секретной службы.
Major Cruz was a man with a purpose.
Майор Круз был человеком с определенной целью.
He ran me down to a hotel in Geneva.
Он отвез меня в отель в Женеве.
You checked in he was poised with a cleaver.
Ты проверил, что он держал в руках тесак.
One little job his eyes rolled back.
Одна маленькая работа - и его глаза закатились.
Curare looked just like a heart attack.
Кураре выглядел так, словно у него случился сердечный приступ.
"See you in Prague, my love? she said.
"Увидимся в Праге, любовь моя?" - сказала она.
"See you in Prague, we'll go to bed,
"Увидимся в Праге, ляжем спать,
And then we'll disappear into the fog,
А потом растворимся в тумане.
See you in Prague?
Увидимся в Праге?
You have this habit of turning up
У тебя есть привычка появляться.
In Budapest, Suez, Nicaragua.
В Будапеште, Суэце, Никарагуа.
"See you in Prague, my love? she said.
"Увидимся в Праге, любовь моя?" - сказала она.
"See you in Prague, we′ll go to bed,
"Увидимся в Праге, ляжем спать,
And then we′ll disappear into the fog,
А потом растворимся в тумане.
See you in Prague?
Увидимся в Праге?





Writer(s): Davitt Sigerson, Richard Zito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.