Paroles et traduction Graham Nash - See You In Prague
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You In Prague
Увидимся в Праге
See
You
In
Prague
(3:
44)
Увидимся
в
Праге
(3:44)
Words
& music
by
Davitt
Siegerson
& Richie
Zito
Слова
и
музыка:
Дэвитт
Сигерсон
и
Ричи
Зито
© 1985
Almo
Music
Corp./Sixty-Ninth
Street
Music
© 1985
Almo
Music
Corp./Sixty-Ninth
Street
Music
I
took
a
train
to
the
Berlin
station.
Я
сел
на
поезд
до
Берлинского
вокзала.
Rendez
vous
with
a
Paraguayan
agent.
Свидание
с
парагвайским
агентом.
He
had
the
film,
I
had
the
vault-key.
У
него
была
пленка,
у
меня
— ключ
от
хранилища.
I
checked
the
stills,
that′s
when
he
caught
me.
Я
проверил
кадры,
и
тут
он
меня
поймал.
A
sudden
blow
from
behind.
Внезапный
удар
сзади.
A
perfumed
note
saying,
Записка
с
ароматом
духов
гласила:
Better
luck
next
time.
Повезет
в
следующий
раз.
We
met
again
at
a
Turkish
bath
in
Turkey.
Мы
снова
встретились
в
турецкой
бане
в
Турции.
On
the
trail
of
a
smacked-out
Iraqi.
По
следу
обдолбанного
иракца.
He
had
the
name
of
a
dame
from
the
K.G.B.
У
него
было
имя
женщины
из
КГБ.
Who
knew
that
you
were
doing
some
work
for
me.
Которая
знала,
что
ты
работаешь
на
меня.
You
scrubbed
his
back,
I
bugged
the
tub.
Ты
терла
ему
спину,
я
прослушивал
ванну.
He
spilled
the
beans
and
you
pulled
the
plug.
Он
проболтался,
а
ты
выдернула
пробку.
"See
you
in
Prague,
my
love?
she
said.
"Увидимся
в
Праге,
любовь
моя?"
— сказала
ты.
"See
you
in
Prague,
we'll
go
to
bed,
"Увидимся
в
Праге,
ляжем
в
постель,
And
then
we′ll
disappear
into
the
fog,
А
потом
исчезнем
в
тумане,
See
you
in
Prague?
Увидимся
в
Праге?"
On
the
run
from
the
Cuban
secret
service
В
бегах
от
кубинской
секретной
службы
Major
Cruz
was
a
man
with
a
purpose.
Майор
Крус
был
человеком
с
целью.
He
ran
me
down
to
a
hotel
in
Geneva.
Он
загнал
меня
в
отель
в
Женеве.
You
checked
in
he
was
poised
with
a
cleaver.
Ты
зарегистрировалась,
он
был
готов
с
тесаком.
One
little
job
his
eyes
rolled
back.
Одно
небольшое
дельце
— и
его
глаза
закатились.
Curare
looked
just
like
a
heart
attack.
Кураре
выглядел
как
сердечный
приступ.
"See
you
in
Prague,
my
love?
she
said.
"Увидимся
в
Праге,
любовь
моя?"
— сказала
ты.
"See
you
in
Prague,
we'll
go
to
bed,
"Увидимся
в
Праге,
ляжем
в
постель,
And
then
we'll
disappear
into
the
fog,
А
потом
исчезнем
в
тумане,
See
you
in
Prague?
Увидимся
в
Праге?"
You
have
this
habit
of
turning
up
У
тебя
есть
привычка
появляться
In
Budapest,
Suez,
Nicaragua.
В
Будапеште,
Суэце,
Никарагуа.
"See
you
in
Prague,
my
love?
she
said.
"Увидимся
в
Праге,
любовь
моя?"
— сказала
ты.
"See
you
in
Prague,
we′ll
go
to
bed,
"Увидимся
в
Праге,
ляжем
в
постель,
And
then
we′ll
disappear
into
the
fog,
А
потом
исчезнем
в
тумане,
See
you
in
Prague?
Увидимся
в
Праге?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davitt Sigerson, Richard Zito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.