Paroles et traduction Graham Nash - See You In Prague
See
You
In
Prague
(3:
44)
Увидимся
В
Праге
(3:
44)
Words
& music
by
Davitt
Siegerson
& Richie
Zito
Слова
и
музыка
Davitt
Siegerson
& Richie
Zito
© 1985
Almo
Music
Corp./Sixty-Ninth
Street
Music
© 1985
Almo
Music
Corp./Шестьдесят
Девятая
Улица
Музыки
I
took
a
train
to
the
Berlin
station.
Я
сел
на
поезд
до
берлинского
вокзала.
Rendez
vous
with
a
Paraguayan
agent.
Рандеву
с
парагвайским
агентом.
He
had
the
film,
I
had
the
vault-key.
У
него
была
пленка,
у
меня-ключ
от
сейфа.
I
checked
the
stills,
that′s
when
he
caught
me.
Я
проверил
кадры,
и
тут
он
поймал
меня.
A
sudden
blow
from
behind.
Внезапный
удар
сзади.
A
perfumed
note
saying,
Надушенная
записка
гласила:
Better
luck
next
time.
Удачи
тебе
в
следующий
раз.
We
met
again
at
a
Turkish
bath
in
Turkey.
Мы
снова
встретились
в
турецкой
бане
в
Турции.
On
the
trail
of
a
smacked-out
Iraqi.
По
следу
избитого
иракца.
He
had
the
name
of
a
dame
from
the
K.G.B.
Его
звали
дама
из
КГБ.
Who
knew
that
you
were
doing
some
work
for
me.
Кто
знал,
что
ты
делаешь
какую-то
работу
для
меня?
You
scrubbed
his
back,
I
bugged
the
tub.
Ты
терла
ему
спину,
а
я
прослушивал
ванну.
He
spilled
the
beans
and
you
pulled
the
plug.
Он
проболтался,
а
ты
отключилась.
"See
you
in
Prague,
my
love?
she
said.
"Увидимся
в
Праге,
любовь
моя?"
- сказала
она.
"See
you
in
Prague,
we'll
go
to
bed,
"Увидимся
в
Праге,
ляжем
спать,
And
then
we′ll
disappear
into
the
fog,
А
потом
растворимся
в
тумане.
See
you
in
Prague?
Увидимся
в
Праге?
On
the
run
from
the
Cuban
secret
service
В
бегах
от
Кубинской
секретной
службы.
Major
Cruz
was
a
man
with
a
purpose.
Майор
Круз
был
человеком
с
определенной
целью.
He
ran
me
down
to
a
hotel
in
Geneva.
Он
отвез
меня
в
отель
в
Женеве.
You
checked
in
he
was
poised
with
a
cleaver.
Ты
проверил,
что
он
держал
в
руках
тесак.
One
little
job
his
eyes
rolled
back.
Одна
маленькая
работа
- и
его
глаза
закатились.
Curare
looked
just
like
a
heart
attack.
Кураре
выглядел
так,
словно
у
него
случился
сердечный
приступ.
"See
you
in
Prague,
my
love?
she
said.
"Увидимся
в
Праге,
любовь
моя?"
- сказала
она.
"See
you
in
Prague,
we'll
go
to
bed,
"Увидимся
в
Праге,
ляжем
спать,
And
then
we'll
disappear
into
the
fog,
А
потом
растворимся
в
тумане.
See
you
in
Prague?
Увидимся
в
Праге?
You
have
this
habit
of
turning
up
У
тебя
есть
привычка
появляться.
In
Budapest,
Suez,
Nicaragua.
В
Будапеште,
Суэце,
Никарагуа.
"See
you
in
Prague,
my
love?
she
said.
"Увидимся
в
Праге,
любовь
моя?"
- сказала
она.
"See
you
in
Prague,
we′ll
go
to
bed,
"Увидимся
в
Праге,
ляжем
спать,
And
then
we′ll
disappear
into
the
fog,
А
потом
растворимся
в
тумане.
See
you
in
Prague?
Увидимся
в
Праге?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davitt Sigerson, Richard Zito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.