Paroles et traduction Grai - Hunt
Коль
охотиться
собрался,
нужно,
братец,
чуять
твердь.
If
you're
going
hunting,
my
dear,
heed
my
words.
Ведь
на
каждого
хмельного
есть
в
лесу
большой
медведь!
For
every
drunkard
in
the
forest,
there
lurks
a
fierce
bear!
Эх,
размашисто
живём,
отправляемся
далече.
Ah,
our
life
is
full
of
adventure,
we
venture
far
and
wide.
Бить
медведя
ноне
идём
и
рогатиной
калечить.
We're
off
to
hunt
the
bear
tonight,
with
our
spears
held
high
with
pride.
Да
под
вечор
апосля
пир
закатим
на
опушке,
And
in
the
evening,
we'll
feast
by
the
fire,
Эх,
держи
нас,
Мать-Земля,
когда
хмель
наполнит
кружки!
Oh,
hold
us
close,
Mother
Earth,
when
our
cups
are
filled
with
desire!
Эх,
боится
бурый
нас,
коли
выйти
не
решится,
Ah,
the
brown
bear
fears
us
not,
he
dares
not
come
out
to
play,
Зайцев,
дичь
набьём
сейчас,
чтоб
поход
не
зря
случился.
We'll
hunt
the
hares
and
other
game,
to
make
sure
our
trip's
not
in
vain.
И
к
закату,
наконец,
пир
закатим
на
опушке,
And
as
the
sun
sets,
we'll
feast
by
the
fire,
Эх,
держи
нас,
Лес-Отец,
когда
хмель
наполнит
кружки!
Oh,
hold
us
close,
Father
Forest,
when
our
cups
are
filled
with
desire!
Не
боюсь
я
никого,
- прорычал
хозяин
леса,
I
fear
no
man,"
growled
the
master
of
the
wood,
Но
ждать
часа
своего
вовсе
нету
интереса,
But
I've
no
time
to
wait,
for
I
must
seek
my
food,
Вот
который
раз
дивлюсь,
просыпаясь
на
восходе,
I've
seen
it
time
and
time
again,
as
I
wake
at
the
break
of
day,
Как
голодным
становлюсь,
мясо
с
песнями
приходит!
That
when
I'm
hungry,
meat
comes
to
me,
and
I
sing
as
I
slay!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mlada
date de sortie
03-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.