Paroles et traduction Grai - Sred' lesov (In the Middle of the
Sred' lesov (In the Middle of the
In the Middle of the Forests
Средь
лесов
душа
томится,
Amidst
the
forests
my
soul
yearns,
рьяио
ищет
место
здесь,
Dearest,
it
seeks
its
place
here,
И,
брадя
по
рощам
тесным,
And
wandering
through
the
dense
groves,
видит
лишь
пустынный
лес.
Sees
only
the
desolate
forest.
Средь
лесов
душа
томится,
Amidst
the
forests
my
soul
yearns,
рьяио
ищет
место
здесь,
Dearest,
it
seeks
its
place
here,
И,
брадя
по
рощам
тесным,
And
wandering
through
the
dense
groves,
видит
лишь
пустынный
лес.
Sees
only
the
desolate
forest.
Меж
дубов
больших,
корявых,
Amongst
the
gnarled
old
oaks,
мимо
сосен
вековых,
Past
ancient
pines,
Меж
березонек
кудрявых
бродит
в
елях
молодых.
Midst
curly
birches,
it
wanders
the
young
firs.
Чрез
березы
бело-черны,
Through
birch
trees
black
and
white,
реки
ледиы
проходя,
Traversing
icy
rivers,
Ищет
там
тропу
родную,
взор
направив
на
поля.
It
seeks
there
a
familiar
path,
its
gaze
fixed
on
the
fields.
Снежны
ели
дремлют,
ветрам
зимним
внемлют.
Snowy
firs
slumber,
heeding
the
winter
winds.
Тишиной
река
полна
- подо
льдом
лежит
она.
The
river
is
filled
with
silence
- it
lies
beneath
the
ice.
Берега
покатые
с
деревцами
все
The
sloping
banks
with
their
trees
Хранят
тайну
вековую,
зазывая
вгаубь
к
себе.
Hold
the
secret
of
the
ages,
beckoning
you
deeper.
На
поляне,
на
холме,
в
глубине
залесья
In
the
glade,
on
the
hill,
deep
in
the
forest
Остановит
взор
душа
в
капище
родов,
My
soul
will
pause
at
the
shrine
of
our
ancestors,
Встретит
там
родные
лица
предков
наших
и
богов.
There
it
will
meet
the
familiar
faces
of
our
ancestors
and
gods.
Встретит
там
родные
лица
предков
наших
и
богов.
There
it
will
meet
the
familiar
faces
of
our
ancestors
and
gods.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.