Paroles et traduction Grai - Борода
Вон
идёт
Мохнобород!!
There
goes
the
bearded
man!
Расскажу
вам
без
сомненья
-
Let
me
tell,
without
any
doubt
-
Я
не
стригся
от
рожденья,
I
haven't
trimmed
since
birth,
Кличет
меня
мой
народ:
My
people
call
me:
"Вон
идет
Мохнобород!!"
"There
goes
the
bearded
man!"
Истоптал
дорог
не
мало,
I've
traveled
many
roads,
Лиха,
горя
мне
хватало,
I've
had
my
share
of
grief
and
woe,
Не
прожил
бы
я
и
день,
I
wouldn't
have
lived
a
day,
Кабы
сбрил
я
бородень.
If
I
had
shaved
my
beard.
Бережешь
её
всегда,
You
always
take
care
of
it,
Днем
и
ночью
гребнем
меришь,
Day
and
night
you
groom
it,
Поутру
росой
умывшись,
In
the
morning,
you
wash
it
with
dew,
Как
цветок
её
лелеешь.
You
cherish
it
like
a
flower.
С
бородою
ты
могуч!
With
a
beard,
you
are
mighty!
С
бородою
ты
живуч!
With
a
beard,
you
are
strong!
Не
расстанешься
ты
с
нею,
You
will
never
part
with
it,
С
бородищею
своею.
With
your
beard.
На
пиру
давеча
лихо
At
the
feast
the
other
day,
На
гуслях
играл
не
тихо,
I
played
the
harp
so
well,
Но
случилася
беда
-
But
there
was
trouble
-
В
гусли
впилась
борода.
My
beard
got
caught
in
the
harp.
Так
и
эдак
дёргал
с
силой,
I
tried
to
pull
it
out,
Звал
на
помощь
люд
плаксиво,
I
called
for
help,
Зверем
ярым
струны
рвал,
I
broke
the
strings,
Гусли
вусмерть
поломал.
I
broke
the
harp.
Как-то
раз
подался,
братья,
Once,
I
went
into
the
forest,
В
лес,
чтоб
ягоды
набрать,
я.
To
pick
berries.
Долго
по
нему
бродил,
I
wandered
for
a
long
time,
Да
в
болото
угодил,
And
I
fell
into
a
swamp.
Но
ничуть
не
испужался,
But
I
wasn't
afraid,
Бородой
за
твердь
цеплялся,
I
grabbed
the
ground
with
my
beard,
Без
неё
бы
вмиг
утоп,
Without
it,
I
would
have
drowned,
С
ней
лишь
чуточку
промок.
With
it,
I
only
got
a
little
wet.
Бережешь
её
всегда,
You
always
take
care
of
it,
Днем
и
ночью
гребнем
меришь,
Day
and
night
you
groom
it,
Поутру
росой
умывшись,
In
the
morning,
you
wash
it
with
dew,
Как
цветок
её
лелеешь
You
cherish
it
like
a
flower.
С
бородою
ты
могуч!
With
a
beard,
you
are
mighty!
С
бородою
ты
живуч!
With
a
beard,
you
are
strong!
Не
расстанешься
ты
с
нею,
You
will
never
part
with
it,
С
бородищею
своею.
With
your
beard.
С
бородою
ты
могуч!
With
a
beard,
you
are
mighty!
С
бородою
ты
живуч!
With
a
beard,
you
are
strong!
Не
расстанешься
ты
с
ней
You
will
never
part
with
it,
С
бородищею
своей.
With
your
beard.
Полюбил
я
девку
красну,
I
fell
in
love
with
a
beautiful
girl,
Любовался
ежечасно,
I
admired
her
every
hour,
В
жены
взять
хотел
сполна,
I
wanted
to
marry
her,
Но
обмолвилась
она:
But
she
said:
Ты
расстанься
с
бородою,
You
part
with
your
beard,
Стану
я
тебе
женою...
I
will
become
your
wife...
Стал
от
горя
я
седой...
I
turned
gray
with
grief...
Но
остался
с
бородой!
But
I
kept
my
beard!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Млада
date de sortie
05-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.