Paroles et traduction Gram Parsons - $1000 Wedding (Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$1000 Wedding (Remastered Album Version)
Свадьба за $1000 (Ремастированная версия альбома)
Was
a
1000
dollar
wedding
Была
свадьба
за
тысячу
долларов,
Supposed
to
be
held,
the
other
day
Которая
должна
была
состояться
на
днях.
And
with
all
the
invitations
sent
И
после
того,
как
все
приглашения
были
разосланы,
The
young
bride
went
away
Молодая
невеста
сбежала.
When
the
groom
saw
people
passing
notes
Когда
жених
увидел,
как
люди
передают
записки,
'Not
unusual,'
he
might
say
Он,
возможно,
сказал:
«Ничего
необычного»,
'But
where
are
the
flowers
for
my
baby?
«Но
где
же
цветы
для
моей
малышки?
I'd
even
like
to
see
her
mean
old
mama
Я
бы
хотел
увидеть
даже
ее
старую
злую
мамочку.
And
why
ain't
there
a
funeral,
if
you're
gonna
act
that
way?'
И
почему
здесь
не
похороны,
если
вы
собираетесь
так
себя
вести?»
I
hate
to
tell
you
how
he
acted
when
the
news
arrived
Ненавижу
рассказывать
тебе,
как
он
себя
вел,
когда
узнал
новости.
He
took
some
friends
out
drinking,
and
it's
lucky
they
survived
Он
позвал
друзей
выпить,
и
им
повезло,
что
они
выжили.
Well,
he
told
them
everything
there
was
to
tell
there
along
the
way
Что
ж,
он
рассказал
им
все,
что
можно
было
рассказать
по
дороге,
And
he
felt
so
bad
when
he
saw
the
traces
И
ему
было
так
плохо,
когда
он
увидел,
Of
old
lies
still
on
their
faces
Следы
старой
лжи
на
их
лицах.
So
why
don't
someone
here
just
spike
his
drink
Так
почему
бы
кому-нибудь
здесь
просто
не
плеснуть
ему
что-нибудь
в
стакан?
Why
don't
you
do
him
in
some
old
way
Почему
бы
вам
не
прикончить
его
по
старинке?
Supposed
to
be
a
funeral,
it's
been
a
bad,
bad
day
Должны
были
быть
похороны,
это
был
плохой,
плохой
день.
The
Reverend
Dr.
William
Grace
was
talking
to
the
crowd
Преподобный
доктор
Уильям
Грейс
обращался
к
толпе,
All
about
the
sweet
child's
holy
face
Говоря
о
святом
лике
милого
дитяти
And
the
saints
who
sung
out
loud
И
о
святых,
которые
пели
во
весь
голос.
And
he
swore
the
fiercest
beasts
И
он
клялся,
что
самые
свирепые
звери
Could
all
be
put
to
sleep
the
same
silly
way
Могут
быть
усыплены
таким
же
глупым
способом.
And
where
are
the
flowers
for
the
girl
И
где
же
цветы
для
девушки?
She
only
knew
she
loved
the
world
Она
знала
только
то,
что
любит
этот
мир.
And
why
ain't
there
one
lonely
horn
and
one
sad
note
to
play?
И
почему
нет
ни
одной
одинокой
трубы
и
ни
одной
грустной
ноты,
чтобы
сыграть?
Supposed
to
be
a
funeral,
it's
been
a
bad,
bad
day
Должны
были
быть
похороны,
это
был
плохой,
плохой
день.
Supposed
to
be
a
funeral,
it's
been
a
bad,
bad
day
Должны
были
быть
похороны,
это
был
плохой,
плохой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gram Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.