Paroles et traduction Gram Parsons - A Song for You (Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for You (Version 2)
Песня для тебя (Версия 2)
Oh,
my
land
is
like
a
wild
goose
О,
моя
земля
как
дикий
гусь,
It
wanders
all
around
and
everywhere
Она
блуждает
повсюду,
где
угодно.
Trembles
and
it
shakes
'til
every
tree's
loose
Дрожит
и
трясётся,
пока
каждое
дерево
не
освободится,
Rolls
the
meadows,
and
it
rolls
the
nails
Катает
луга,
и
катает
гвозди.
So
take
me
down
to
your
dance
floor
Так
отведи
меня
на
свой
танцпол,
And
I
won't
mind
the
people
when
they
stare
И
меня
не
будут
волновать
люди,
когда
они
будут
смотреть.
Paint
a
different
color
on
your
front
door
Раскрась
свою
входную
дверь
в
другой
цвет,
And
tomorrow
we
will
still
be
there
И
завтра
мы
всё
ещё
будем
там.
Jesus
built
a
ship
to
sing
a
song
to
Иисус
построил
корабль,
чтобы
петь
ему
песни,
It
sails
the
rivers
and
it
sails
the
tide
Он
плавает
по
рекам
и
по
приливам.
Some
of
my
best
friends
don't
know
just
who
they
belong
to
Некоторые
из
моих
лучших
друзей
не
знают,
кому
они
принадлежат,
Some
can't
get
a
single
thing
to
work
inside
Некоторые
не
могут
заставить
ни
одну
вещь
работать
внутри.
So
take
me
down
to
your
dance
floor
Так
отведи
меня
на
свой
танцпол,
I
won't
mind
the
people
if
they
stare
Меня
не
будут
волновать
люди,
если
они
будут
смотреть.
Paint
a
different
color
on
your
front
door
Раскрась
свою
входную
дверь
в
другой
цвет,
And
tomorrow
we
will
still
be
there
И
завтра
мы
всё
ещё
будем
там.
I
love
you
darling,
but
now
I'm
leaving
Я
люблю
тебя,
дорогая,
но
теперь
я
ухожу,
Yes,
and
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Да,
и
я
вижу
печаль
в
твоих
глазах.
I
hope
you
know
a
lot
more
than
you're
believing
Я
надеюсь,
ты
знаешь
намного
больше,
чем
ты
веришь,
Just
so
the
sun
don't
hurt
you
when
you
cry
Просто
чтобы
солнце
не
жгло
тебя,
когда
ты
плачешь.
Take
me
down
onto
your
dance
floor
Отведи
меня
на
свой
танцпол,
And
I
won't
mind
the
people
if
stare
И
меня
не
будут
волновать
люди,
если
будут
смотреть.
Paint
a
different
color
on
your
front
door
Раскрась
свою
входную
дверь
в
другой
цвет,
And
tomorrow
we
may
still
be
there
И
завтра
мы,
возможно,
всё
ещё
будем
там.
And
tomorrow
we
may
still
be
there
И
завтра
мы,
возможно,
всё
ещё
будем
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gram Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.