Paroles et traduction Gram Parsons - Country Baptizing - The Old 1973 Live Version 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Baptizing - The Old 1973 Live Version 2007 Remastered Version
Крещение в деревне - Старая концертная версия 1973 года, ремастеринг 2007 года
Traveling
down
a
country
road
on
a
Sunday
morn
Дорогая,
я
ехал
по
проселочной
дороге
воскресным
утром,
Saw
a
crowd
gathered
at
the
creek
at
a
little
country
farm
Увидел
толпу
у
ручья,
на
небольшой
деревенской
ферме.
I
thought
that
I'd
go
closer
so
I
might
see
and
hear
Я
подумал,
что
подойду
поближе,
чтобы
увидеть
и
услышать,
Why
they
looked
so
happy
there
without
a
thing
to
fear
Почему
они
выглядели
такими
счастливыми,
без
тени
страха.
Was
a
good
old
country
baptizing
I
was
at
that
day
Это
было
старое
доброе
деревенское
крещение,
милая,
на
котором
я
оказался
в
тот
день.
They'd
preach
awhile
and
sing
awhile
then
they'd
all
kneel
down
and
pray
Они
немного
проповедовали,
немного
пели,
потом
все
становились
на
колени
и
молились.
God's
spirit
seemed
to
fill
the
air
and
every
soul
was
meek
Дух
Божий,
казалось,
наполнял
воздух,
и
каждая
душа
была
смиренной.
At
a
good
old
country
baptizing
down
at
the
creek
На
добром
старом
деревенском
крещении
у
ручья.
I
heard
an
old
and
gentle
voice
sing
right
in
the
end
Я
услышал
старый
и
нежный
голос,
поющий
прямо
в
конце:
We're
so
glad
to
have
you
here
welcome
down
my
friend
«Мы
так
рады,
что
ты
здесь,
добро
пожаловать,
друг
мой».
We've
had
a
big
revival
sir
down
to
it
all
week
«У
нас
было
большое
пробуждение,
сэр,
всю
неделю,»
Now
we're
having
a
baptizing
down
at
the
creek
«А
теперь
у
нас
крещение
у
ручья».
Well
among
them
happy
be
among
that
happy
throne
Среди
этих
счастливых
людей,
среди
этого
счастливого
трона,
See
them
all
go
air
their
sins
while
they're
at
their
own
Видеть,
как
они
все
исповедуют
свои
грехи,
пока
они
сами
по
себе.
They
seem
to
be
saying
with
a
smile
upon
their
face
Кажется,
они
говорят
с
улыбкой
на
лице:
I'm
ready
now
to
move
along
to
my
resting
place
«Я
готов
теперь
отправиться
к
своему
месту
упокоения».
Was
a
good
old
country
baptizing
I
was
at
that
day
Это
было
старое
доброе
деревенское
крещение,
на
котором
я
был
в
тот
день.
They'd
preach
awhile
and
sing
awhile
then
they'd
all
kneel
down
and
pray
Они
немного
проповедовали,
немного
пели,
потом
все
становились
на
колени
и
молились.
God's
spirit
seemed
to
fill
the
air
and
every
soul
was
meek
Дух
Божий,
казалось,
наполнял
воздух,
и
каждая
душа
была
смиренной.
At
a
good
old
country
baptizing
down
at
the
creek
На
добром
старом
деревенском
крещении
у
ручья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gram parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.