Gram Parsons - Encore Medley: Bony Moronie/Forty Days/Almost Grown - 1973 Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gram Parsons - Encore Medley: Bony Moronie/Forty Days/Almost Grown - 1973 Live Version




Encore Medley: Bony Moronie/Forty Days/Almost Grown - 1973 Live Version
Попурри на бис: Костлявая Морони/Сорок дней/Почти взрослые - концертная версия 1973
Well, I gotta girl named Bonie Moronie
У меня есть девчонка, её зовут Костлявая Морони,
She's as skinny as a stick of macaroni
Она худая, как палочка макарон.
Oh, you ought to see her rock and roll with her blue jeans on
О, ты бы видел, как она зажигает в своих джинсах,
Well, she's not very fat, just skin and bones
Она не то чтобы толстая, просто кожа да кости.
I love her, she loves me
Я люблю её, она любит меня,
Oh, how happy now we can be
Как же мы счастливы,
Makin' love underneath the apple tree
Занимаемся любовью под яблоней.
Well, I told her mama and her papa too
Я сказал её маме и папе,
Just exactly what I'm gonna do
Что именно я собираюсь сделать,
Yeah, I'm gonna marry Bonie on a night in June
Да, я женюсь на Морони июньской ночью,
Rock and roll by the light of the silvery moon
Будем танцевать рок-н-ролл под светом серебристой луны.
And I love her, she loves me
Я люблю её, она любит меня,
Oh, how happy now we can be
Как же мы счастливы,
Makin' love underneath the apple tree
Занимаемся любовью под яблоней.
She's my one and only, she's my heart's desire
Она моя единственная, она желанная,
She's a real humdiger, she's a real live wire
Она настоящая штучка, она огонёк.
Oh, everybody looks when my baby walks by
Все смотрят, когда моя малышка проходит мимо,
But they're not in love, they're just catching the eye
Но они не влюблены, они просто глазеют.
And I love her, she loves me
Я люблю её, она любит меня,
Oh, how happy now we can be
Как же мы счастливы,
Makin' love underneath the apple tree, yeah
Занимаемся любовью под яблоней, да.
I'm gonna give you forty days to get back home
Я даю тебе сорок дней, чтобы вернуться домой,
I gon' call you gypsy woman on the telephone
Я позвоню тебе, цыганка, по телефону,
I'm gonna send out a word via the voodoo
Я пошлю весточку через вуду,
That'll be the very thing that suits ya
Это то, что тебе нужно,
I'm gonna see that you be back home in forty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через сорок дней.
Oh, forty days (forty days)
О, сорок дней (сорок дней),
Yeah, forty days (forty days)
Да, сорок дней (сорок дней),
Oh, I'll see that you be back home in forty days (forty days)
О, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через сорок дней (сорок дней),
Gonna send out a word via the voodoo
Пошлю весточку через вуду,
That'll be the very thing that suits you
Это то, что тебе нужно,
I'm gonna see that you be back home in forty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через сорок дней.
You know I'm doing all right in school
Знаешь, у меня всё хорошо в школе,
They ain't said I broke no rules
Мне не делали замечаний,
I ain't never been in love
Я никогда не был влюблен,
I don't fool around too much
Я не слишком много дурью маюсь.
Don't bother us, leave us alone
Не мешайте нам, оставьте нас в покое,
Anyway, we're almost grown
В любом случае, мы почти взрослые,
Oh, yeah
О, да.
Party days
Весёлые деньки,
Party days
Весёлые деньки,
Party days
Весёлые деньки,
Party days
Весёлые деньки,
Whoa-whoa-whoa-ooh
Whoa-whoa-whoa-ooh,
Party days
Весёлые деньки.
Gonna get myself another job (party days)
Найду себе другую работу (весёлые деньки),
I don't hang around with no mob (party days)
Я не вожусь с бандитами (весёлые деньки),
Gonna get out of this God damn town (party days)
Уберусь из этого чёртового города (весёлые деньки),
Gonna get married and settle down (party days)
Женюсь и остепенюсь (весёлые деньки),
Don't bother us, leave us alone (whoa-whoa-whoa-ooh)
Не мешайте нам, оставьте нас в покое (whoa-whoa-whoa-ooh),
Anyway, we're almost grown, oh (party days)
В любом случае, мы почти взрослые, о (весёлые деньки).
Party days
Весёлые деньки,
Party days
Весёлые деньки,
Party days
Весёлые деньки,
Party days
Весёлые деньки,
Whoa, whoa, whoa-ooh
Whoa, whoa, whoa-ooh,
Party days
Весёлые деньки.
Thank you, thank you, thank you
Спасибо, спасибо, спасибо,
Thank you very much
Большое спасибо,
Outstanding, outstanding
Потрясающе, потрясающе,
Gram Parsons and Fallen Angels
Грэм Парсонс и Падшие Ангелы,
Emmylou Harris, Emmylou, Emmylou
Эммилу Харрис, Эммилу, Эммилу.





Writer(s): C.berry, L.a. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.