Gram Parsons - Kiss the Children - Alternate Version - traduction des paroles en allemand




Kiss the Children - Alternate Version
Küss die Kinder - Alternative Version
Well, it's said my life has been so free and easy
Nun, es heißt, mein Leben sei so frei und einfach gewesen
But I'll tell you now the story isn't so
Aber ich sage dir jetzt, die Geschichte ist nicht so
'Cause I've spent a lot of time down on the corner
Denn ich habe viel Zeit unten an der Ecke verbracht
Tasting tears and spilling whiskey on the floor
Tränen gekostet und Whiskey auf den Boden verschüttet
Such a shame that it's so hard for me to tell the truth to you
Es ist so schade, dass es mir so schwerfällt, dir die Wahrheit zu sagen
But by now you know the kind of man I am
Aber inzwischen weißt du, was für ein Mann ich bin
So don't turn your pretty face away from me, dear
Also wende dein hübsches Gesicht nicht von mir ab, Liebling
'Cause there's kids and this game don't understand
Denn da sind Kinder, und dieses Spiel verstehen sie nicht
One more night like this would put me six-feet under
Noch eine Nacht wie diese würde mich unter die Erde bringen
But my heart would still be fighting for your love
Aber mein Herz würde immer noch um deine Liebe kämpfen
Just remember, little darling, that I love you
Denk daran, mein Schatz, dass ich dich liebe
And kiss the children for me, please, before you go
Und küss die Kinder für mich, bitte, bevor du gehst
So don't play this crazy game with me no longer
Also spiel dieses verrückte Spiel nicht länger mit mir
'Cause I won't be able to resist my rage
Denn ich werde meiner Wut nicht widerstehen können
And the gun that's hanging on the kitchen wall, dear
Und die Pistole, die an der Küchenwand hängt, Liebling
Is like the road sign pointing straight to Satan's cage
Ist wie das Straßenschild, das direkt zu Satans Käfig zeigt
And the gun that's hanging on the kitchen wall, dear
Und die Pistole, die an der Küchenwand hängt, Liebling
Is like the road sign pointing straight to Satan's cage
Ist wie das Straßenschild, das direkt zu Satans Käfig zeigt





Writer(s): Rik Grech

Gram Parsons - The Complete Reprise Sessions
Album
The Complete Reprise Sessions
date de sortie
20-06-2006

1 Love Hurts
2 Still Feeling Blue
3 Return Of The Grievous Angel - Instrumental
4 Did You Sing "Hickory Wind" At the Grand Ole Opry?
5 What Difference Do You See Between Pure Country and Country Rock?
6 She - Alternate Version
7 That's All It Took - Alternate Version
8 Still Feeling Blue - Alternate Version
9 Kiss the Children - Alternate Version
10 Streets of Baltimore - Alternate Version
11 We'll Sweep Out the Ashes In The Morning - Alternate Version
12 In My Hour of Darkness
13 The New Soft Shoe - Alternate Version
14 In My Hour of Darkness - Alternate Version
15 Ooh Las Vegas - Alternate Version
16 I Can't Dance - Alternate Version
17 Sleepless Nights - Alternate Version
18 Love Hurts - Alternate Version
19 Brass Buttons - Alternate Version
20 Hickory Wind - Alternate Version
21 Brand New Heartache
22 Sleepless Nights
23 Return Of The Grievous Angel - #1 Alternate Version
24 Ooh Las Vegas
25 Cash On the Barrelhead / Hickory Wind (Live from Northern Quebec)
26 $1000 Wedding
27 We'll Sweep Out the Ashes In the Morning
28 A Song For You
29 Streets of Baltimore
30 She
31 That's All It Took
32 The New Soft Shoe
33 Kiss the Children
34 Cry One More Time
35 How Much I've Lied
36 Big Mouth Blues
37 G.P. Radio Promo (She / Cry One More / Big Mouth Blues)
38 How Did You Meet Emmylou Harris?
39 What Is the Story Behind "A Song for You"
40 What Is the Story Behind "The New Soft Shoe"
41 W.B.C.N. Interview With Maxine Satori (3/73)
42 Return of the Grievous Angel
43 Hearts On Fire
44 I Can't Dance
45 Brass Buttons
46 The Angels Rejoiced Last Night

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.