Gram Parsons - Maco Light - traduction des paroles en allemand

Maco Light - Gram Parsonstraduction en allemand




Maco Light
Maco Licht
In the little town called Maco in the year of '49
In dem kleinen Ort namens Maco, im Jahr '49,
A crewman died workin on a Georgia railroad line
starb ein Bahnangestellter bei der Arbeit an einer Eisenbahnlinie in Georgia.
They couldn't find his body so they left him to the night
Sie konnten seinen Körper nicht finden, also ließen sie ihn in der Nacht zurück.
But his lantern keeps on searchin' and it's called the Maco light
Aber seine Laterne sucht weiter, und man nennt sie das Maco Licht.
Old Joe Baldwin was a worker and a mine railroad man
Der alte Joe Baldwin war ein Arbeiter und ein Eisenbahner, meine Süße.
He could couple sittin' freight cars with the strength of his own hands
Er konnte Güterwagen im Sitzen kuppeln, mit der Kraft seiner eigenen Hände.
When they were hitched he'd wave the lantern so the engineer would know
Wenn sie angekuppelt waren, winkte er mit der Laterne, damit der Lokführer wusste,
That the cars were standin' ready and he'd let the throttle go
dass die Wagen bereitstanden, und er gab Gas.
Well, one night there was a rainstorm and the sky was black as pitch
Nun, eines Nachts gab es einen Regensturm, und der Himmel war pechschwarz.
Joe was standin' 'tween the cars, he didn't see they were unhitched
Joe stand zwischen den Wagen, er sah nicht, dass sie abgekuppelt waren.
And he waved up to the engines to get on underway
Und er winkte den Lokführern zu, dass sie losfahren sollten, meine Liebe.
But the screeching of the drivin' wheels told Joe he'd have to stay
Aber das Kreischen der Antriebsräder sagte Joe, dass er bleiben musste.
Well, they couldn't find his body and his crossin' days are done
Nun, sie konnten seinen Körper nicht finden, und seine Tage als Eisenbahner sind vorbei.
But someday between the settin' and the risin' of the sun
Aber eines Tages, zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang, meine Holde,
You can see his lantern burnin' through the eerie Georgian night
kannst du seine Laterne durch die unheimliche Nacht Georgias brennen sehen.
And the trains still hit their throttles when they pass the Maco light
Und die Züge geben immer noch Vollgas, wenn sie das Maco Licht passieren.
You can see his lantern burnin' through the eerie Georgian night
Du kannst seine Laterne durch die unheimliche Nacht Georgias brennen sehen, meine Liebste.
And the trains still hit their throttles when they pass the Maco light
Und die Züge geben immer noch Vollgas, wenn sie das Maco Licht passieren.





Writer(s): Gram Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.