Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
November Nights
November Nächte
You
say
that
you′re
restless,
you
say
that
you
know
me
too
well
Du
sagst,
du
bist
ruhelos,
du
sagst,
du
kennst
mich
zu
gut
You've
seen
all
my
best,
and
you′ve
heard
all
the
stories
I
tell
Du
hast
mein
Bestes
gesehen
und
all
die
Geschichten,
die
ich
erzähl
You
think
you've
been
taken
for
granted,
you're
probably
right
Du
denkst,
du
wurdest
vernachlässigt,
du
hast
wahrscheinlich
recht
Still
I
remember
a
November
night
Doch
ich
erinnere
mich
an
eine
Novembernacht
When
the
dawn
on
your
doorway
shone
white
with
frost
Als
der
Morgen
auf
deiner
Schwelle
weiß
vom
Frost
schien
And
the
soft
love
that
always
began
with
the
touch
of
your
hand
Und
die
sanfte
Liebe,
die
immer
mit
der
Berührung
deiner
Hand
begann
And
recall
the
mornings
that
tossed
your
hair
in
the
wind
Und
ich
denke
an
die
Morgen,
die
dein
Haar
im
Wind
wirbelten
Time′s
made
it
meaningless,
I′m
insecure,
you
can
tell
Die
Zeit
hat
es
bedeutungslos
gemacht,
ich
bin
unsicher,
du
merkst
es
But
why
am
I
leaving
unless
time
had
only
meant
well?
Doch
warum
gehe
ich,
wenn
die
Zeit
es
nur
gut
gemeint
hat?
And
there's
nothing
left
now
to
excite
you,
no
reason
to
try
Und
es
gibt
nichts
mehr,
was
dich
begeistert,
keinen
Grund,
es
zu
versuchen
Still
I
remember
a
candlelit
sky
Doch
ich
erinnere
mich
an
einen
kerzenhellen
Himmel
And
the
summer
surrounding
the
ground
where
you
and
I
lay
Und
den
Sommer,
der
den
Boden
umgab,
wo
du
und
ich
lagen
And
though
we
were
always
alone
with
our
secrets
known
Und
obwohl
wir
immer
allein
waren
mit
unseren
bekannten
Geheimnissen
We
both
were
aware
and
afraid
our
closeness
might
end
Waren
wir
uns
bewusst
und
fürchteten,
dass
unsere
Nähe
enden
könnte
My
love′s
like
a
dancer,
she
weaves
through
the
danger
complete
Meine
Liebe
ist
wie
eine
Tänzerin,
sie
schlüpft
durch
die
Gefahr,
vollkommen
Her
well
rehearsed
answers
with
her
rational
reasons
for
feet
Ihre
einstudierten
Antworten
mit
ihren
rationalen
Begründungen
als
Füßen
And
if
it
decreases
or
ceases
to
always
seem
right
Und
wenn
sie
abnimmt
oder
aufhört,
immer
richtig
zu
erscheinen
I'll
just
remember
a
November
night
Werf
ich
mich
zurück
in
eine
Novembernacht
When
the
dawn
on
your
doorway
shone
white
with
frost
Als
der
Morgen
auf
deiner
Schwelle
weiß
vom
Frost
schien
And
the
soft
love
that
always
began
with
the
touch
of
your
hand
Und
die
sanfte
Liebe,
die
immer
mit
der
Berührung
deiner
Hand
begann
And
recall
the
mornings
that
tossed
your
hair
in
the
wind
Und
ich
denke
an
die
Morgen,
die
dein
Haar
im
Wind
wirbelten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gram Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.