Gram Parsons - November Nights - traduction des paroles en allemand

November Nights - Gram Parsonstraduction en allemand




November Nights
November Nächte
You say that you′re restless, you say that you know me too well
Du sagst, du bist ruhelos, du sagst, du kennst mich zu gut
You've seen all my best, and you′ve heard all the stories I tell
Du hast mein Bestes gesehen und all die Geschichten, die ich erzähl
You think you've been taken for granted, you're probably right
Du denkst, du wurdest vernachlässigt, du hast wahrscheinlich recht
Still I remember a November night
Doch ich erinnere mich an eine Novembernacht
When the dawn on your doorway shone white with frost
Als der Morgen auf deiner Schwelle weiß vom Frost schien
And the soft love that always began with the touch of your hand
Und die sanfte Liebe, die immer mit der Berührung deiner Hand begann
And recall the mornings that tossed your hair in the wind
Und ich denke an die Morgen, die dein Haar im Wind wirbelten
Time′s made it meaningless, I′m insecure, you can tell
Die Zeit hat es bedeutungslos gemacht, ich bin unsicher, du merkst es
But why am I leaving unless time had only meant well?
Doch warum gehe ich, wenn die Zeit es nur gut gemeint hat?
And there's nothing left now to excite you, no reason to try
Und es gibt nichts mehr, was dich begeistert, keinen Grund, es zu versuchen
Still I remember a candlelit sky
Doch ich erinnere mich an einen kerzenhellen Himmel
And the summer surrounding the ground where you and I lay
Und den Sommer, der den Boden umgab, wo du und ich lagen
And though we were always alone with our secrets known
Und obwohl wir immer allein waren mit unseren bekannten Geheimnissen
We both were aware and afraid our closeness might end
Waren wir uns bewusst und fürchteten, dass unsere Nähe enden könnte
My love′s like a dancer, she weaves through the danger complete
Meine Liebe ist wie eine Tänzerin, sie schlüpft durch die Gefahr, vollkommen
Her well rehearsed answers with her rational reasons for feet
Ihre einstudierten Antworten mit ihren rationalen Begründungen als Füßen
And if it decreases or ceases to always seem right
Und wenn sie abnimmt oder aufhört, immer richtig zu erscheinen
I'll just remember a November night
Werf ich mich zurück in eine Novembernacht
When the dawn on your doorway shone white with frost
Als der Morgen auf deiner Schwelle weiß vom Frost schien
And the soft love that always began with the touch of your hand
Und die sanfte Liebe, die immer mit der Berührung deiner Hand begann
And recall the mornings that tossed your hair in the wind
Und ich denke an die Morgen, die dein Haar im Wind wirbelten





Writer(s): Gram Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.