Paroles et traduction Gram Parsons - Ooh Las Vegas
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас,
это
неподходящее
место
для
такого
бедного
мальчика,
как
я
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас,
это
неподходящее
место
для
такого
бедного
мальчика,
как
я
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты
знаешь,
что
собираешься
превратить
меня
в
развалину
Well,
the
first
time
I
lose
I
drink
whiskey
Что
ж,
в
первый
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
виски
Second
time
I
lose
I
drink
gin
Второй
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
джин
Third
time
I
lose
I
drink
anything
В
третий
раз,
когда
я
проигрываю,
я
пью
что
угодно
'Cause
I
think
I'm
gonna
win
Потому
что
я
думаю,
что
выиграю
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me,
no
О,
Лас-Вегас,
это
не
место
для
такого
бедного
парня,
как
я,
нет
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас,
это
неподходящее
место
для
такого
бедного
мальчика,
как
я
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты
знаешь,
что
собираешься
превратить
меня
в
развалину
Well,
the
queen
of
spades
is
a
friend
of
mine
Что
ж,
пиковая
дама
- моя
подруга
The
queen
of
hearts
is
a
bitch
Королева
червей
- стерва
Someday
when
I
clean
up
my
mind
Когда-нибудь,
когда
я
приведу
в
порядок
свой
разум
I'll
find
out
which
is
which
Я
выясню,
что
есть
что
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас,
это
неподходящее
место
для
такого
бедного
мальчика,
как
я
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас,
это
неподходящее
место
для
такого
бедного
мальчика,
как
я
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты
знаешь,
что
собираешься
превратить
меня
в
развалину
Well,
I
spend
all
night
with
the
dealer
Что
ж,
я
провожу
всю
ночь
с
дилером
Tryin'
to
get
ahead
Пытаюсь
вырваться
вперед
Spend
all
day
at
the
Holiday
Inn
Проведите
весь
день
в
отеле
Holiday
Inn
Trying
to
get
out
of
bed
Пытаюсь
встать
с
кровати
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас,
это
неподходящее
место
для
такого
бедного
мальчика,
как
я
Ooh,
Las
Vegas,
ain't
no
place
for
a
poor
boy
like
me
О,
Лас-Вегас,
это
неподходящее
место
для
такого
бедного
мальчика,
как
я
Every
time
I
hit
your
crystal
city
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
твой
хрустальный
город
You
know
you're
gonna
make
a
wreck
out
of
me
Ты
знаешь,
что
собираешься
превратить
меня
в
развалину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rik Grech, Gram Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.