Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you′ve
got
a
reputation
for
fooling
around
Na,
du
hast
einen
Ruf,
dass
du
dich
herumtreibst
Ain't
gonna
be
your
woman,
baby
Ich
werde
nicht
deine
Frau
sein,
Baby
You
know
you
better
settle
down
Weißt
du,
du
solltest
dich
besser
beruhigen
Because
you
ain′t
doing
nothing
Denn
du
tust
doch
nichts
You're
just
tearing
your
own
reputation
down
Du
ruinierst
nur
deinen
eigenen
Ruf
Fooling
around,
you
know
Herumtreiben,
weißt
du
And
you
ain't
doing
nothing
Und
du
tust
gar
nichts
But
tearing
your
own
reputation
down
Außer
deinen
eigenen
Ruf
ruinieren
Now
you
got
a
disposition
for
putting
me
uptight
Jetzt
hast
du
die
Angewohnheit,
mich
aufzuregen
Ain′t
gonna
be
your
fooling,
baby
Ich
werde
nicht
dein
Spielzeug
sein,
Baby
You
know
you
gotta
treat
me
right
Weißt
du,
du
musst
mich
gut
behandeln
Because
you
ain′t
doing
nothing
Denn
du
tust
doch
nichts
You're
just
tearing
your
own
reputation
down
Du
ruinierst
nur
deinen
eigenen
Ruf
Fooling
around,
you
know
Herumtreiben,
weißt
du
And
you
ain′t
doing
nothing
Und
du
tust
gar
nichts
But
tearing
your
own
reputation
down
Außer
deinen
eigenen
Ruf
ruinieren
Tearing
your
own
reputation
down
Deinen
eigenen
Ruf
ruinieren
Now
you
got
a
reputation
for
putting
me
uptight
Jetzt
hast
du
die
Angewohnheit,
mich
aufzuregen
I
ain't
gonna
stand
your
fooling,
baby
Ich
werde
dein
Getue
nicht
ertragen,
Baby
You
know
you
gotta
treat
me
right
Weißt
du,
du
musst
mich
gut
behandeln
Because
you
ain′t
doing
nothing
Denn
du
tust
doch
nichts
You're
just
tearing
your
own
reputation
down
Du
ruinierst
nur
deinen
eigenen
Ruf
Fooling
around,
you
know
Herumtreiben,
weißt
du
And
you
ain′t
doing
nothing
Und
du
tust
gar
nichts
But
tearing
your
own
reputation
down
Außer
deinen
eigenen
Ruf
ruinieren
Tearing
your
own
reputation
down
Deinen
eigenen
Ruf
ruinieren
Tearing
your
own
reputation
down
Deinen
eigenen
Ruf
ruinieren
Reputation
down
Ruf
ruinieren
Reputation
down
Ruf
ruinieren
Reputation
down
Ruf
ruinieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Harden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.