Paroles et traduction Gram Parsons - She (Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She (Remastered Album Version)
Она (Ремастированная версия с альбома)
She,
she
came
from
the
land
of
the
cotton
Она,
она
пришла
с
земли,
где
хлопок,
A
land
that
was
nearly
forgotten
by
everyone
С
земли,
что
все
позабыть
уже
смогли.
And
she,
she
worked
and
she
slaved
so
hard
Она,
она
работала,
не
покладая
рук,
A
big
old
field
was
her
back
yard
in
the
delta
sun
Огромное
поле
было
её
двором
под
солнцем
дельты.
Oh,
but
she
sure
could
sing
Ах,
но
как
же
она
пела,
Oh,
she
sure
could
sing
Ах,
как
же
она
пела.
Then
he,
looked
down
and
he
took
a
little
pity
Потом
он
посмотрел
вниз
и
сжалился,
The
whole
town
swore
he
decided
he'd
help
her
some
Весь
город
клялся,
что
он
решил
ей
помочь.
But
he,
didn't
mind
if
she
wasn't
very
pretty
Но
он
не
возражал,
что
она
не
красавица,
And
deep
inside
his
heart
he
knew
she
was
the
only
one
И
в
глубине
души
он
знал,
что
она
- та
самая.
Oh,
but
she
sure
could
sing
Ах,
но
как
же
она
пела,
Yeah,
she
sure
could
sing
Да,
как
же
она
пела.
She
had
faith,
she
had
believing
У
неё
была
вера,
была
убеждённость,
She
led
all
the
people
together
in
singing
Она
вела
всех
людей
за
собой
в
пении,
And
she
prayed
every
night
to
the
lord
up
above
И
молилась
она
каждую
ночь
Господу,
Singing
hallelujah
Воспевая
аллилуйя,
They,
used
to
walk
singing
songs
by
the
river
Они
гуляли,
распевая
песни
у
реки,
Even
when
she
knew
for
sure
she
had
to
go
away
Даже
когда
она
точно
знала,
что
должна
уйти.
And
she,
never
knew
what
her
life
had
to
give
her
И
она
никогда
не
знала,
что
готовит
ей
жизнь,
And
never
had
to
worry
about
it
for
one
single
day
И
никогда
не
волновалась
об
этом
ни
дня.
Oh
my,
but
she
sure
could
sing
Боже
мой,
как
же
она
пела,
Oh,
she
sure
could
sing
Ах,
как
же
она
пела.
She
had
faith,
she
had
believing
У
неё
была
вера,
была
убеждённость,
She
led
all
the
people
together
in
singing
Она
вела
всех
людей
за
собой
в
пении,
And
she
prayed
every
night
to
the
lord
up
above
И
молилась
она
каждую
ночь
Господу,
Singing
hallelujah
Воспевая
аллилуйя,
She,
she
came
from
the
land
of
the
cotton
Она,
она
пришла
с
земли,
где
хлопок,
A
land
that
was
nearly
forgotten
by
everyone
С
земли,
что
все
позабыть
уже
смогли.
She,
she
worked
and
she
slaved
so
hard
Она,
она
работала,
не
покладая
рук,
A
big
old
field
was
her
back
yard
in
the
delta
sun
Огромное
поле
было
её
двором
под
солнцем
дельты.
Oh
yes,
she
sure
could
sing
О
да,
как
же
она
пела,
My,
my,
my,
she
sure
could
sing
Боже
мой,
боже
мой,
как
же
она
пела.
Oh
yeah,
and
she
sure
could
sing
Ах
да,
как
же
она
пела,
Oh,
and
she
sure
could
sing
Ах,
как
же
она
пела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gram Parsons, Chris Ethridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.