Paroles et traduction Gram Parsons - She's the Woman I Love / Good Time Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's the Woman I Love / Good Time Music
Она — женщина, которую я люблю / Музыка хорошего времени
Well,
I
jumped
in
the
river
when
I′m
heading
for
home
Ну,
я
прыгнул
в
реку,
когда
направлялся
домой,
I'm
going
to
New
York
City
and
I′m
getting
along
Я
еду
в
Нью-Йорк,
и
у
меня
все
хорошо.
And
when
it's
high
about
my
woman
upstairs
И
когда
я
сильно
затосковал
по
моей
женщине
наверху,
When
I
try
to
find
my
baby,
she
wasn't
anywhere
Когда
я
попытался
найти
мою
милую,
ее
нигде
не
было.
The
kind
of
woman
you′ve
seen
Такую
женщину,
какую
ты
видел,
Better
tell
me
where
Лучше
скажи
мне,
где.
Got
to
get
back
now
Должен
вернуться
сейчас.
She′s
the
woman
I
love
but
she
ain't
home
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет
дома.
Well
I′m
looking
for
a
long
tall
good
time
too
Что
ж,
я
тоже
ищу
долгое,
высокое
и
хорошее
времяпрепровождение,
I
look
round
woman
get
together
with
you
Я
оглядываюсь,
женщина,
чтобы
побыть
с
тобой.
I
got
me
a
note
signed
by
my
wife
У
меня
есть
записка,
подписанная
моей
женой,
Says
I
had
to
get
away
to
get
some
living
out
of
life
В
которой
говорится,
что
мне
нужно
было
уйти,
чтобы
получить
немного
жизни.
The
kind
of
woman
you've
seen
Такую
женщину,
какую
ты
видел,
Better
tell
me
where
Лучше
скажи
мне,
где.
Gotta
to
get
back
now
Должен
вернуться
сейчас.
She′s
the
woman
I
love
but
she
ain't
home
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет
дома.
Well,
I
jumped
in
the
river
when
I′m
heading
for
home
Ну,
я
прыгнул
в
реку,
когда
направлялся
домой,
I'm
going
to
New
York
City
and
I'm
getting
along
Я
еду
в
Нью-Йорк,
и
у
меня
все
хорошо.
And
when
it′s
high
about
my
woman
upstairs
И
когда
я
сильно
затосковал
по
моей
женщине
наверху,
When
I
try
to
find
my
baby,
she
wasn′t
anywhere
Когда
я
попытался
найти
мою
милую,
ее
нигде
не
было.
The
kind
of
woman
you've
seen
Такую
женщину,
какую
ты
видел,
Better
tell
me
where
Лучше
скажи
мне,
где.
Got
to
get
back
now
Должен
вернуться
сейчас.
She′s
the
woman
I
love
but
she
ain't
home
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет
дома.
She′s
the
woman
I
love
but
she
ain't
-
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет
-
She′s
the
woman
I
love
but
she
ain't
-
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет
-
A
woman
around
right
side,
uptight
too
Женщина
рядом,
правильная,
слишком
напряженная,
Look
around
woman,
get
together
with
you
Оглянись,
женщина,
давай
проведем
время
вместе.
I
got
me
a
note,
signed
by
my
wife
У
меня
есть
записка,
подписанная
моей
женой,
Says
I
had
to
get
away
to
get
some
living
out
of
life,
oh
when
В
которой
говорится,
что
мне
нужно
было
уйти,
чтобы
получить
немного
жизни,
о,
когда
Kind
of
woman
you've
seen
Такую
женщину,
какую
ты
видел,
Better
tell
me
when
Лучше
скажи
мне,
когда.
Got
to
get
together
now
Должен
собраться
сейчас.
She′s
the
woman
I
love
but
she
ain′t-
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет-
She's
the
woman
I
love
but
she
ain′t-
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет-
She's
the
woman
I
love
but
she
ain′t
home
Она
— женщина,
которую
я
люблю,
но
ее
нет
дома.
I've
been
listening
to
my
radio
Я
слушал
свое
радио
For
two
or
three
years
Два
или
три
года,
And
the
music
they
were
playing
it′s
so
dog
gone
bad
И
музыка,
которую
они
играли,
была
такая
ужасная,
It's
been
offendin'
to
my
ears
Она
оскорбляла
мои
уши.
The
kids
come
over
from
the
Mersey
River
Дети
пришли
с
реки
Мерси,
And
I
haven′t
seen
since
then
И
я
не
видел
их
с
тех
пор.
So
take
off
your
shoes
Так
что
снимите
обувь,
Think
about
the
blues,
and
start
all
over
again
Подумайте
о
блюзе
и
начните
все
сначала.
With
the
good
time
music
С
музыкой
хорошего
времени,
That
they
played
so
long
ago
Которую
они
играли
так
давно.
Hey
don′t
you
know
Эй,
разве
ты
не
знаешь,
I
talk
about
the
good
time
music
Я
говорю
о
музыке
хорошего
времени,
Yes,
it's
back
on
the
radio
Да,
она
снова
на
радио.
I
don′t
want
no
more
of
an
orchestra
Я
больше
не
хочу
оркестр,
No
foolish
slide
trombones
Никаких
глупых
тромбонов,
Don't
want
no
screaming
ya-ya
girls
Не
хочу
никаких
кричащих
девушек
"йа-йа",
I′m
gonna
tell
them
to
get
on
home
Я
скажу
им
идти
домой.
But
if
there's
one
more
Но
если
будет
еще
один,
Then
I′ll
have
my
heart
desire
Тогда
мое
сердце
возжелает
To
me
it
is
a
guitar,
a
harp
and
drum
Для
меня
это
гитара,
арфа
и
барабан,
Just
to
set
my
soul
on
fire
Просто
чтобы
зажечь
мою
душу.
With
the
good
time
music
С
музыкой
хорошего
времени,
That
we
played
so
long
ago
Которую
мы
играли
так
давно.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I
talk
about
the
good
time
music
Я
говорю
о
музыке
хорошего
времени,
Yes,
yes,
yes,
it's
back
on
the
radio
Да,
да,
да,
она
снова
на
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Adams, Sam Moffitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.