Paroles et traduction Gram Parsons - That's All It Took (Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All It Took (Remastered Album Version)
Вот и всё, что понадобилось (Ремастированная версия с альбома)
That's
all
it
took
Вот
и
всё,
что
понадобилось
—
The
mention
of
your
name
упоминание
твоего
имени,
And
all
my
love
for
you
и
вся
моя
любовь
к
тебе
Burst
into
flame
вспыхнула
с
новой
силой.
I
tried
so
hard
Я
так
старался
To
let
you
go,
but
look
отпустить
тебя,
но
посмотри,
How
I
still
tremble
at
your
name
как
я
всё
ещё
дрожу
при
звуке
твоего
имени
—
That's
all
it
took
вот
и
всё,
что
понадобилось.
That's
all
it
took
Вот
и
всё,
что
понадобилось,
To
make
me
know
that
I
still
care
чтобы
дать
мне
понять,
что
я
всё
ещё
неравнодушен.
It
seems
my
heart
just
can't
give
up
Кажется,
моё
сердце
просто
не
может
отказаться
The
dreams
we
used
to
share
от
мечтаний,
которые
мы
когда-то
делили.
I
tell
my
friends
I'm
happy
Я
говорю
друзьям,
что
счастлив,
But
they
read
me
like
a
book
но
они
видят
меня
насквозь.
And
when
today
I
heard
them
say
И
когда
сегодня
я
услышал,
как
они
произнесли
Your
name
that's
all
it
took
твое
имя
— вот
и
всё,
что
понадобилось.
That's
all
it
took
to
make
me
yearn
for
your
embrace
Вот
и
всё,
что
понадобилось,
чтобы
я
снова
захотел
твоих
объятий.
I
guess
I
might
as
well
admit
Наверное,
мне
стоит
признать,
No
one
can
take
your
place
что
никто
не
сможет
занять
твоё
место.
I
fell
for
you
completely
Я
влюбился
в
тебя
без
остатка
—
Sinker
line
and
hook
как
на
крючок.
And
when
today
I
heard
them
say
И
когда
сегодня
я
услышал,
как
они
произнесли
Your
name
that's
all
it
took
твое
имя
— вот
и
всё,
что
понадобилось.
And
when
today
I
heard
them
say
И
когда
сегодня
я
услышал,
как
они
произнесли
Your
name
that's
all
it
took
твое
имя
— вот
и
всё,
что
понадобилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Jones, Darrell Edwards, Charlotte Grier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.