Gram Parsons - The New Soft Shoe - 1973 Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gram Parsons - The New Soft Shoe - 1973 Live Version




The New Soft Shoe - 1973 Live Version
Новые Чечёточные - Живая версия 1973 года
It was forty or fifty years ago
Это было сорок или пятьдесят лет назад,
A big shot played with time
Важная персона играла со временем.
Mister Walker held the door
Мистер Уокер держал дверь,
And both kept Cord and line
И оба хранили Корд и Лайн,
Watched and checked on every single day
Наблюдали и проверяли каждый божий день,
Building his own special cars
Создавая свои особенные автомобили
His very special way
По-своему особенному.
Ooh! The new soft shoe
О! Новые чечёточные!
Ooh! The new soft shoe
О! Новые чечёточные!
While walking through a southern road
Гуляя по южной дороге,
I saw a shoeshine stand
Я увидел будку чистильщика обуви.
A man was talking to a crowd
Мужчина разговаривал с толпой,
Holding slippers in his hands
Держа в руках тапочки.
Don't you know the same thing happens
Разве ты не знаешь, что то же самое происходит
Each and every day?
Каждый божий день?
Did you ever hear a song
Ты когда-нибудь слышала песню,
That's hard to even play?
Которую даже трудно играть?
Ooh! The new soft shoe
О! Новые чечёточные!
Ooh! The new soft shoe
О! Новые чечёточные!
Then a color TV broadcast
Потом цветная телепередача,
Snuck in from New Orleans
Проникшая из Нового Орлеана,
Showed me one more man who spoke
Показала мне ещё одного человека, который говорил
And wore bright blue and green
И был одет в ярко-синее и зелёное.
When you saw him talk his way
Когда ты видела, как он говорит,
Was when he showed his claws
Ты понимала, что он выпускает когти.
Spoke to people every day
Говорил с людьми каждый день,
Just to get applause
Только чтобы получить аплодисменты.
Ooh! The new soft shoe
О! Новые чечёточные!
Ooh! The new soft shoe
О! Новые чечёточные!
Ahh, ooh! The new soft shoe
Ах, о! Новые чечёточные!
Ooh! The new soft shoe
О! Новые чечёточные!
Right now we gotta take a break
А сейчас нам нужно сделать перерыв.
Live and in stereo from the ultra-sonic recording studios in Hemstead
В прямом эфире и в стерео из ультразвуковой студии звукозаписи в Хемпстеде.
Was you there, just joining us, good evening
Вы были там, только что присоединились к нам, добрый вечер!
And ah, thank you Mr. Gram Parsons and friends for comin' down
И, спасибо, мистер Грэм Парсонс и друзья, что пришли.
A great breathe of fresh air on this spring night
Глоток свежего воздуха в этот весенний вечер.
By, by the way, that ain't Gram Parsons and friends
Кстати, это не Грэм Парсонс и друзья,
That's Gram Parsons and fallen angels
Это Грэм Парсонс и падшие ангелы.
I was just gonna ask you to clarify that, would you do me a favour
Я как раз хотел попросить тебя уточнить, окажи мне услугу
And introduce everybody?
И представь всех.
Well first of all, the girl that I'm singing with, is from Birmingham Alabama
Ну, во-первых, девушка, с которой я пою, из Бирмингема, штат Алабама.
Her name is Amy Lou Harris
Её зовут Эми Лу Харрис.
And thank you for that, and the pedal steel guitar player is from
Спасибо тебе за это, а на педальной стил-гитаре играет парень из
Toronto, Candana, he's name is Neil Fland... hey hey Neil
Торонто, Канада, его зовут Нил Фланд... эй, эй, Нил!
I love Neil, he's great
Я люблю Нила, он отличный.
The guy with the green shirt on playing the drums
Парень в зелёной рубашке, играющий на ударных,
Is the pride of Ohayo, Indie Mark the second
- гордость Огайо, Инди Марк второй.
Pride of Tenesey, playing the base, pride of the Franklin Sheriff's department
Гордость Теннесси, играющий на басу, гордость департамента шерифа Франклина,
Mr. Kyle Tullus, and the pride of Colorado
Мистер Кайл Туллус. И гордость Колорадо,
The only thing he got going for him, besides the big curtain
Единственное, что у него есть, кроме большого занавеса,
Our lead guitar player, Jaque Barkley
Наш соло-гитарист, Жак Баркли.
You're wheeling around the country in a hell of a vehicle out there
Вы колесите по стране на адской тачке.
That's not a hell of a vehicle that's a ... that's a bus (by the way we gonna aution it off), 1140
Это не адская тачка, это... это автобус (кстати, мы собираемся его продать с аукциона), 1140.
Great bus, big ol' Greyhound type? Yeah, that's a Greyhound
Отличный автобус, большой старый типа Greyhound? Да, это Greyhound.
We've been driving all over the country in that thing, where've you been?
Мы ездили на этой штуке по всей стране, где вы были?
Ah, we've been to the great mid west and the great south west
Ах, мы были на великом Среднем Западе и на великом Юго-Западе.
Everywhere between L.A. and here
Везде между Лос-Анджелесом и этим местом.
But I guarantee we really have been the blind view arkansas that's for sure
Но гарантирую, мы действительно были в Блайнд-Вью, штат Арканзас, это точно.
And don't ever go there, I wasn't going to, it's no fun
И никогда туда не ездите, я бы не поехал, там не весело.
But do you enjoy doing it in the bus though? Enjoy doing what in the bus?
Но вам нравится ездить на автобусе? Нравится делать что в автобусе?
Yeah
Да.
It's been fun, every second of it
Было весело, каждую секунду.
Gotta 8mm projector in it?
У вас есть 8-миллиметровый проектор?
I mean we have to make a living, radio's ok but we can show some visuals
Нам нужно как-то зарабатывать на жизнь, радио - это хорошо, но мы можем показать немного видео.
You wanna get the projector now? All it is is card tricks I'm talking about
Ты хочешь сейчас проектор? Всё, что у меня есть, это карточные фокусы, я о них и говорю.
Can't show card tricks over the radio, oh yes we've done that, Bob Kline did that
Нельзя показывать карточные фокусы по радио, о да, мы делали это, Боб Клайн делал это.
Is it true that you were a Harvard University Scoller?
Правда ли, что ты был стипендиатом Гарвардского университета?
No, ha ha
Нет, ха-ха.
He was a Harvard dropout, that's better you know
Он бросил Гарвард, это даже лучше, знаешь ли.
A Harvard University dropout, well I'm glad you made it here tonight
Бросил Гарвардский университет, ну, я рад, что ты добрался сюда сегодня вечером.
I guess I've graduated, let's get back to some live music
Думаю, я получил образование, давай вернёмся к живой музыке.
Gram Parsons and the fallen angels, live on WLIR FM
Грэм Парсонс и падшие ангелы, в прямом эфире на WLIR FM.
We gon', we gonna do a tune now written by New York for Mr. Jay Gyals
Мы сейчас... мы сейчас сыграем мелодию, написанную в Нью-Йорке для мистера Джея Джайалса.
It's called, Cry One More Time
Она называется «Плачь ещё раз».





Writer(s): Gram Parsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.