Paroles et traduction Gram Parsons - We'll Sweep Out the Ashes In The Morning (2007 Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Sweep Out the Ashes In The Morning (2007 Remastered Album Version)
Уберем пепел поутру (2007 Remastered Album Version)
We
know
it's
wrong
to
let
this
fire
burn
between
us
Мы
знаем,
что
это
неправильно
- позволять
этому
огню
гореть
между
нами,
We've
got
to
stop
this
wild
desire
in
you
and
in
me
Мы
должны
остановить
это
дикое
желание
в
тебе
и
во
мне.
So
we'll
let
the
flame
burn
once
again
until
the
thrill
is
gone
Поэтому
мы
позволим
пламени
разгореться
еще
раз,
пока
не
уйдет
острая
страсть,
Then
we'll
sweep
out
the
ashes
in
the
morning
А
утром
мы
уберем
пепел.
We're
two
people
caught
up
in
the
flame
that
has
to
die
down
soon
Мы
- двое
людей,
охваченных
пламенем,
которое
должно
скоро
погаснуть,
I
didn't
mean
to
start
this
fire
and
neither
did
you
Я
не
хотел
разжигать
этот
огонь,
и
ты
тоже.
So
tonight
when
you
hold
me
tight
we'll
let
the
fire
burn
on
Поэтому
сегодня,
когда
ты
будешь
обнимать
меня,
мы
позволим
огню
гореть,
And
we'll
sweep
out
the
ashes
in
the
morning
А
утром
мы
уберем
пепел.
Each
time
when
we
meet
we
both
agree
it's
for
the
last
time
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
мы
оба
соглашаемся,
что
это
в
последний
раз,
But
out
of
your
arms
I'm
out
of
my
mind
Но
без
твоих
объятий
я
схожу
с
ума.
So
we'll
taste
the
thrill
of
stolen
love
tonight
until
the
dawning
Поэтому
мы
будем
вкушать
трепет
украденной
любви
до
самого
рассвета,
Then
we'll
sweep
out
the
ashes
in
the
morning
А
утром
мы
уберем
пепел.
We're
two
people
caught
up
in
the
flame
that
has
to
die
down
soon
Мы
- двое
людей,
охваченных
пламенем,
которое
должно
скоро
погаснуть,
I
didn't
mean
to
start
this
fire
and
neither
did
you
Я
не
хотел
разжигать
этот
огонь,
и
ты
тоже.
So
tonight
when
you
hold
me
tight
we'll
let
the
fire
burn
on
Поэтому
сегодня,
когда
ты
будешь
обнимать
меня,
мы
позволим
огню
гореть,
And
we'll
sweep
out
the
ashes
in
the
morning
А
утром
мы
уберем
пепел.
Yes,
we'll
taste
the
thrill
of
stolen
love
tonight
until
the
dawning
Да,
мы
будем
вкушать
трепет
украденной
любви
до
самого
рассвета,
Then
we'll
sweep
out
the
ashes
А
утром
мы
уберем
пепел,
We'll
sweep
out
the
ashes
Уберем
пепел,
We'll
sweep
out
the
ashes
in
the
morning
Уберем
пепел
поутру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce Allsup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.